「オトナブルー」を知ってるだけで話せる英会話フレーズ → I feel blue.

MIZYU / RIN / SUZUKA / KANONからなる4人組ダンスボーカルユニット「新しい学校のリーダーズ(ATARASHII GAKKO!)」。

首振りダンスがSNSでも大ブームをおこした「オトナブルー」が『第65回 輝く!日本レコード大賞』の優秀作品賞にノミネートされたり、「第74回NHK紅白歌合戦」への初出場も決定したり、大活躍ですよね!

@japanleaders オトナブルー (Official Music Video) 公開🎉 #新しい学校のリーダーズ #ATARASHIIGAKKO #オトナブルー #首振りダンス ♬ オトナブルー – 新しい学校のリーダーズ

「オトナブルー」は、「大人ぶる(=大人のフリをする)」と、気分が落ち込んでいる「ブルー」をかけて、「大人扱いされなくてブルー」みたいな感じ。

そう、この「ブルー」。「憂うつ」という意味で、普段の生活でもよく登場しますよね。
たとえば、マタニティーブルー、マリッジブルー、ブルーマンデー、などなど。

この「ブルー」=”blue”は、英語でもそのまま同じような意味で使います!

英語にすると……

I feel blue.

“オトナブルー”をつかって……I feel blue.

I feel blue.

日本語

憂うつな気分。

疲れていたり、ストレスを感じていたり、落ち込んでたり、気分が沈んでいたり、なぜかわからないけど気分が晴れなかったり……
憂うつなときに使うフレーズ!

ものすごい憂うつな状態、というよりも、もう少し軽めで、一時的な感じです。

たとえば……

なんか朝から気分晴れなくてて……
I feel blue.

「あまり食べてないね、大丈夫?」って言われて……
I feel blue.
→だからあんまり食欲ないんだよね……。

「気分どう?」と聞かれて……
I feel blue.

いまの気分が「ブルー」なときに使える、カジュアルなフレーズです!

“I feel blue.”をつかった“ちょい足し”&“ちょい変え”フレーズ

I feel a bit blue.

日本語

ちょっと憂うつだよ。

I’m feeling so blue.

日本語

すっごい憂うつな気分。

I just feel blue.

日本語

なんか憂うつなだけ。

I feel blue often.

日本語

よくブルーになるんだよね。

A little blue right now.

日本語

いまちょっと憂うつな気分。

“I feel blue.”を使って英会話!

Hey, I feel blue today.

Oh no, why?

Just tired, you know?

I get it. Let’s rest and talk more tomorrow.


他にも知ってる日本語から知れちゃう、カンタン英会話フレーズがたくさん!

今後もふだんの女子トークで使えるフレーズをじゃんじゃん紹介していきますね !

Please Share
  • URLをコピーしました!