マウスウォッシュ、
マウスピース、
ビッグマウス、などなど……
「口(くち)」のことを、
マウス
って言いますよね!
mouth
=口(くち)
この”mouth”をつかった、
Word of mouth.
というフレーズがありますが……
どんな意味でしょうか?
知ってる英語”マウス”から学べる→ Word of mouth.
“Mouth”=「口(くち)」
+
“Word”=「言葉」「コミュニケーション」
口を使った言葉、コミュニケーション。
つまり……
「口コミ」のコト!
こんないいお店、
どこで知ったの?
と聞かれて、
→I knew it by word of mouth.
と、”by”をつかって
口コミ「で」と使ったり、
このお店、
どうやって有名になったんだろうねー
と聞かれて
→It became popular through word of mouth.
のように、”through”をつかって、
口コミ「を通して」と言うことができます☆
口から口に伝わった
ウワサだから、
Word of mouth.
知ってるとちょっと「おっ!」って
思われるかも、なフレーズです♪
ちょい足し&変えフレーズ♪
I knew it by word of mouth.
※口コミ「で」と言いたい場合は、
“by”をつかって!
I found out about this cake shop by word of mouth.
Ths cafe became popular through word of mouth.
日本語訳
このケーキ屋さん、口コミで有名になったんだよ。
※口コミを「通じて」の場合は、
“through”で☆
ガールトークLesson☆
How do you know this restaurant?
美味しそうなレストランを
友だちに教えてあげて、
なんでこんなの知ってるの?
と聞かれたから、
By word of mouth.
と答えているシチュエーション。
口から口に伝わったウワサだから、
Word of mouth.
なんです♪
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
友だちに教えてあげて、
なんでこんなの知ってるの?
と聞かれたから、
By word of mouth.
と答えているシチュエーション。
口から口に伝わったウワサだから、
Word of mouth.
なんです♪