映画「ナイト&デイ」から学ぶ→Night and day.
Night and day.
トム・クルーズ&キャメロン・ディアス共演の
アクション・エンターテインメント「ナイト&デイ」。
本日、フジテレビの土曜プレミアで、
オンエアされます!
この”Night and day”は、
このまま使うことができて……
夜も昼も。
つまり……
「いつも」という意味!
と、逆にしてもOK!
では、どれくらい「いつも」なときに、
Night and day.
を使うのでしょうか!?
“Night and day.”って、どれくらい「いつも」!?
昼も夜も問わず、四六時中、
絶え間なくず~~~っと、
というニュアンス。
片時も忘れずに、考えている感じ。
異性に言われたら嬉しいですよね♪
まったく休みがなく、
絶え間なく働いているイメージです!
「いつも」というと、
Always
もありますが、
“Always”は「習慣的」「日常的」に
なにかをやっているときに使い、
四六時中、というより、
「定期的」というニュアンス。
また、
All the time.
というのもあって、こちらは
“Night and day.”
と同じような意味ですが、
I think of you all the time.
“Night and day”より少しだけ
頻度が少ない印象になります。
「ずっと」という気持ちをこめて、
どれだけ「いつも」か相手に印象づけたい場合は、
Night and day.
を使ってみましょう☆
Let’s Girl Talk in English.
■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆
★シチュエーション&ポイント
イタリア旅行の計画があって、待ち遠しくて、
四六時中そのことについて考えている友だちとの会話。
イタリア旅行が楽しみ過ぎて、
寝ても起きても頭から離れない!感じです。
■関連語
>「ライフセーバー」から学ぶ→You saved the day!
>「パイレーツ・オブ・カリビアン/ワールド・エンド」から学ぶ At the end of the day.
>「THE MUSIC DAY」から学ぶ How’s your day?
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!