「リスナー」から学ぶ→ Listen!
Listen!
ラジオを「聴く人」を、
リスナー
って言いますよね!
listener
“listen”=「聴く」
+
“er”=「~する人」
“listen”は、”hear”と違って、
聴く意志を持って、
耳を傾けることを指します!
ちなみに”hear”は、
音が自然と耳に入ってくる、
場合に使う単語☆
では、この”listen”をつかって、
Listen!
と言うと……
どんな意味でしょうか?
知ってる英語”リスナー”から学べる→Listen!
Listen!
聞いて!
誰かに聞いてほしいことがあって、
「ねー、聞いて!」
「あのね!」
と、声をかけるときに使うフレーズ!
嬉しいニュースのときは、
勢いよくテンション高めに。
→Listen! 彼氏ができたの!
真面目に話したいときは、
ちょっとシリアス気味に言うと、
→Listen. ちょっと問題勃発で……。
ニュアンスが伝わります♪
ちなみに”up”をつけて、
→Listen up.
とすると、
「最後までちゃんと聞いて」
という意味に。
今から大事な説明するから、
→Listen up.
のように使えます。
「聞いて!」
と相手の注意を引いて
アピールしたいときは、
Listen!
を使ってみましょう♪
ちょい足しフレーズ♪
※最後まで注意深く、ちゃんと聞いて欲しいときに。
なにかの説明をするときなどに便利♪
Listen to me.
※話してるのに、聞いてくれない相手に、
「ちゃんと話聞いてよ」
と使えます!
※話してるのに、聞いてなさそうな人に、
「ね、人の話聞いてる!?」
と、ちょっとキレ気味に使うフレーズ(笑)。
実際に耳に届いているか、というよりも、
ちゃんと聞こうと、理解しようとしてるのか、
みたいなニュアンスです!
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
という嬉しいニュースを友だちに伝えたくて、
テンション高めに、
Listen!
と言っているシチュエーション!
シリアスな話を聞いてほしいときにも
使えますが、
その場合は、ちょっと真面目モードで、
「落ち着いて聞いて」
みたいな感じで言ってみましょう。