「トースト」から学ぶ→ Let’s make a toast!

焼いた食パンのこと

トースト

って言いますよね♪

toast
=(動)(パンなどを)焼く、あぶる
=(名)トースト

では、この”toast”をつかって、
Let’s make a toast!
と言うと……
どんな意味でしょうか!?

直訳すると、
「トーストを作ろう」
ですが……

知ってる英語”トースト”から学べる→ Let’s make a toast!

乾杯の音頭をとる人が
「乾杯!」
と言うときに使うフレーズ♪

古代ローマの時代に焼いたパンを一切れ
ワインに入れる習慣があったことから、
この慣用句ができたらしいです!

使い方は……
乾杯の音頭をとる人が
Let’s make a toast!
と言ったら、
まわりの人たちが、
Cheers!
と言ったり、

乾杯の音頭をとる人が
Let’s make a toast. Cheers!
と言ったあとにみんなで
Cheers!
と言ったりします☆

何に”toast”するか言う場合は、
後ろにつけて、

Let’s make a toast to his success!

乾杯の音頭をとる場面があったら、
このフレーズで
「乾杯!」と言ってみて☆

ちょい足し&変えフレーズ♪

Let’s make a toast to his success!

日本語訳
彼の成功に乾杯。

※「何に」乾杯するか言う場合は、
うしろにプラス。

Let’s toast to our future!

日本語訳
わたしたちの未来に乾杯!

※”make”を使わないで、
“toast”をそのまま動詞として使ってもオッケー!

Let’s have a toast.

日本語訳
乾杯!

※”make”の代わりに
“have”を使っても大丈夫です☆

Shall we make a toast, now?

日本語訳
乾杯しましょうか?
Will you make a toast?

日本語訳
乾杯の音頭とってくれる?

ガールトークLesson☆

Thank you for coming today. Everyone has glass?
Yeah. We’re ready.
Let’s make a toast! Cheers.
今日はきてくれてありがとう。みんなグラスある?
うん。準備オッケーだよ。
乾杯しようか。かんぱーい!
乾杯の音頭をとるか担当で、
みんなの手元にグラスがいきわたっているか
確認したあとで
Let’s make a toast!
と声をあげてシチュエーション。

何に”toast”する具体的に言いたい場合は、
後ろにつけて!

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

このサイトは、「英語は苦手、自信がない。でも、英語を自由に話せたらステキ!」って思っている人たちと一緒に、
女子なら誰もが知っている英語をきっかけにして、毎日ちょこっとずつ、「英会話ができるようになっちゃおう!」
という想いをこめてスタートしました。

目次