「スリープ」から学ぶ→ Let me sleep on it.
Let me sleep on it.
スマホやパソコンなどが
一時的に節電状態になることを
スリープする
って言いますよね!
sleep
=眠る
=休眠状態にある
では、この”sleep”をつかって、
Let me sleep on it.
と言うと……
どんな意味でしょうか?
知ってる英語”スリープ”から学べる→ Let me sleep on it.
Let me sleep on it.
ちょっと考えさせて。
“Let me~”=「~させて」
+
“sleep on”=「一晩寝て考える」
+
“it”=「それについて」
つまり……
一晩寝て考えさせて、
という意味!
なにか言われたことを、
すぐに判断できなくて
時間が欲しいときに使います。
突然、友だちの男性から
「付き合ってくれない?」
って言われて、
今まで一度も考えたことがないから……
→Let me sleep on it.
自分の意見を聞かれたけど、
考えまとまってないし、
すぐには答えられなくて……
→Let me sleep on it.
日本語でも
「一晩寝かせて考える」
って言いますよね☆
それと同じ感じと思うと、
覚えやすいと思いますよ♪
ちょい足し&変えフレーズ♪
※何か提案されたけど、
すぐには答えだせないから、
「考えてみるわー」みたいな感じ!
※すぐ結論を出してしまう人に、
ちょっと落ち着いて考えてみたら?
みたいな使い方!
※なにか提案したけど、
答えを急いでないから、
少し時間かけて考えてみて、
みたいなニュアンス!
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
決めるのすっかり忘れてて、
友だちに聞かれちゃったから、
ちょっと考えたくて
Let me sleep on it.
と言っているシチュエーション!
日本語にも「一晩寝かせて考える」
という言葉があると思いますが、
それと同じ感じです!
でも絶対一晩じゃなきゃいけない、
ということはありません☆