「ADDICTION BEAUTY」から学ぶ→ It’s addictive.

It’s addictive.

大人気コスメブランド
ADDICTION BEAUTY

美容系の雑誌でも
必ずといっていいほど載っていますよね!
リップやアイシャドウなど、
春の新色もたくさんでているみたいです☆

addict
って、
=「中毒になる」「依存症になる」

というイメージが強くて、
ちょっと普段の会話にはとり入れづらい
感じがしませんか?

でも実は……
そこまでの中毒じゃなくても、
「はまる」「くせになる」
という、「熱中する」というニュアンスでも使うんです!

宇多田ヒカルの
「Addicted To You」という歌も昔ありましたが、

こちらも「キミに夢中」という意味!
モノやなにかコトじゃなくても、
人にも”addict”することができるんです♪

ではこの”addict”をつかって、
It’s addictive.
というと……
どんな意味になるでしょうか!?

それって”addictive”。つまり……!?

It’s addictive.

日本語訳
くせになるよ。
はまるよ。

 
 

Addictive.
は、”addict”の形容詞。
同じように、「中毒」じゃなくても「はまってる」
ときに使えます。
「病みつき!」みたいなニュアンス☆

友だちに「最近同じのばっか食べてるね」
と言われて……
Yeah. It’s addictive.

日本語訳
そうなの。はまるんだよね、コレ。

 
 
みたいに使えます!

また、”addict”をつかって、
具体的に最近自分がはまってるものを言いたいときは、

I’m addicted to chocolate.

日本語訳
チョコにはまってるんだ。

 
 

I’m addicted to Instagram.

日本語訳
インスタにはまってるんだ。

 
 

「大好きでしょーがないの♡」
みたいな感じ☆

同じように「はまる」という英語で、
“into~”
をつかったフレーズがあります!

たとえば……

I’m really into Yoga recently.

日本語訳
最近ヨガにめちゃくちゃはまってるんだよね。

 
 

詳しくは、こちらの回をチェックして!
「イントゥ・ザ・ウッズ」から学ぶI’m into him.

自分の好みを話すときに、
“like”や”love”だけじゃなくて、
“addict”や”into”をつかえると、
ちょっとこなれた感じになること、間違いなしですよ♪

Let’s Girl Talk in English.

■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆

 
Hey! Are you eating that chocolate again?
Yeah. It’s addictive.
Let me try one.
 

日本語訳
 
ねー、またそのチョコ食べてるの?
うん。めっちゃはまってて。
ちょっと食べさせて。

 

 

シチュエーション&ポイント
最近ずーっと同じチョコレートを食べていたら
友だちに「また同じの食べてるの?」とつっこまれて、
「そうなの。はまってるから」
「やめられないの」と、
It’s addictive.
と言っているシチュエーション!
“addict”は、「中毒」みたいに重い感じじゃなくても、
「はまってる」ときに使えるのがポイントです☆

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!