「オトナブルー」を知ってるだけで話せる英会話フレーズ → I feel blue.
MIZYU / RIN / SUZUKA / KANONからなる4人組ダンスボーカルユニット「新しい学校のリーダーズ(ATARASHII GAKKO!)」。
首振りダンスがSNSでも大ブームをおこした「オトナブルー」が『第65回 輝く!日本レコード大賞』の優秀作品賞にノミネートされたり、「第74回NHK紅白歌合戦」への初出場も決定したり、大活躍ですよね!
@japanleaders オトナブルー (Official Music Video) 公開🎉 #新しい学校のリーダーズ #ATARASHIIGAKKO #オトナブルー #首振りダンス ♬ オトナブルー – 新しい学校のリーダーズ
「オトナブルー」は、「大人ぶる(=大人のフリをする)」と、気分が落ち込んでいる「ブルー」をかけて、「大人扱いされなくてブルー」みたいな感じ。
そう、この「ブルー」。「憂うつ」という意味で、普段の生活でもよく登場しますよね。
たとえば、マタニティーブルー、マリッジブルー、ブルーマンデー、などなど。
この「ブルー」=”blue”は、英語でもそのまま同じような意味で使います!
英語にすると……
I feel blue.
“オトナブルー”をつかって……I feel blue.
I feel blue.
日本語
憂うつな気分。
疲れていたり、ストレスを感じていたり、落ち込んでたり、気分が沈んでいたり、なぜかわからないけど気分が晴れなかったり……
憂うつなときに使うフレーズ!
ものすごい憂うつな状態、というよりも、もう少し軽めで、一時的な感じです。
たとえば……
なんか朝から気分晴れなくてて……
I feel blue.
「あまり食べてないね、大丈夫?」って言われて……
I feel blue.
→だからあんまり食欲ないんだよね……。
「気分どう?」と聞かれて……
I feel blue.
いまの気分が「ブルー」なときに使える、カジュアルなフレーズです!
“I feel blue.”をつかった“ちょい足し”&“ちょい変え”フレーズ
I feel a bit blue.
日本語
ちょっと憂うつだよ。
I’m feeling so blue.
日本語
すっごい憂うつな気分。
I just feel blue.
日本語
なんか憂うつなだけ。
I feel blue often.
日本語
よくブルーになるんだよね。
A little blue right now.
日本語
いまちょっと憂うつな気分。
“I feel blue.”を使って英会話!
Hey, I feel blue today.
Oh no, why?
Just tired, you know?
I get it. Let’s rest and talk more tomorrow.
他にも知ってる日本語から知れちゃう、カンタン英会話フレーズがたくさん!
今後もふだんの女子トークで使えるフレーズをじゃんじゃん紹介していきますね !