「ハッシュドポテト」を知ってるだけで話せる英会話フレーズ → Hash it out.

細かく切ったジャガイモをまとめてやいたり、油で揚げたりした料理、「ハッシュドポテト」

英語ではhash browns(ハッシュブラウン)
で、もともとはhashed brown potatoesでしたが、potatoesがなくなって、

hash browns

になりました。

hash
は、「細かく刻む、切り刻む」

ポテトを細かく切り刻んでるから、ハッシュドポテトは、hashが使われているんです。

このhashを使った、会話に便利な英語フレーズがあります!

そのフレーズは……

Hash it out.

“ハッシュ”をつかって……Hash it out.

Hash it out

日本語

話しあって、解決する。

何か問題や意見の相違を話し合って解決することを、
Hash it out.
と言います!

直訳すると「それを細かく切り刻む」ですが、実際は、なにか意見が合わなかったり食い違っていたりするときに、議論や話し合いを通じて、解決策を見つけることを指します。

最初にLet’sをつけて、
Let’s hash it out.
と言うと、「話あって解決しよう」に!

仕事の進め方について意見が分かれていて……
→みんなで集まって、Let’s hash it out.

家族旅行、どこに行くかで意見が分かれてしまって……
→今晩ゆっくりと、Let’s hash it out.

パートナーとゆっくり話す時間がなくて、最近すれ違いが多く……
→なんでこんなにすれ違っちゃってるか、Let’s hash it out.

着る服に悩んでいる友達がいて、一緒に考えてあげたくて……
Let’s hash it out together.
なにが一番か、一緒にディスカッションしながら考えようよ!みたいなニュアンス

食い違っている点や問題点を掘り下げて、細かく検証しながら、「すりあわせて解決したい」ときにとっても便利なフレーズです!

“Hash it out.”をつかった“ちょい足し”&“ちょい変え”フレーズ

We need to hash it out.

日本語

話し合う必要があるね。

Time to hash it out.

日本語

話し合う時間だね。

Can we hash it out?

日本語

話し合える?

Hash it out over coffee?

日本語

コーヒー飲みながら話す?

Help me hash it out.

日本語

一緒に考えて。

Let’s hash it out tonight.

日本語

今夜、話し合おう。

“Hash it out.”を使って英会話!

I can’t decide on my outfit for the party.

Let’s hash it out together. What are your options?

I have a blue dress or a red skirt.

Blue dress. It’s cute and perfect for you!


他にも知ってる日本語から知れちゃう、カンタン英会話フレーズがたくさん!

今後もふだんの女子トークで使えるフレーズをじゃんじゃん紹介していきますね !

Please Share
  • URLをコピーしました!