「レアル・マドリード」から学ぶ→ For real?
クリスティアーノ・ロナウドが所属する
スペインのサッカー クラブチーム
レアル・マドリード
Real Madrid
先日、
FIFAクラブワールドカップで来日し、
話題になりましたよね♪
real
=本物の
=現実の
では、この”real”をつかって、
For real?
と言うと……
どんな意味でしょうか
知ってる英語”レアル・マドリード”から学べる→ For real?
For real?
マジ?
誰かが言ったことに対して
「それっと、ほんと!?」
と聞き返すときに使うフレーズ。
Really?
と同じ意味ですが、
For real?
のほうがフランクで、
まさに
「マジ?」
というニュアンスです☆
もとのフレーズは、
相手の言ってる「こと」=”it”に対して
「マジ」か聞く、
Is it for real?
あの2人、離婚したらしいよ。
と友だちから聞いて……
→For real?
結婚したばっかりなのに、
「マジで!?」みたいな感じ!
また、「人」に対しても使うことができて、
信じられないようなことを言った相手に、
「本気でそんなこと言ってるの?」
と聞きたい場合は、
Are you for real?
マジで言ってるの?
嘘でしょ?
おかしくない?
頭大丈夫?
みたいに、ちょっと強めのニュアンスに。
にわかには信じられないことを聞いたり、
言われたりしたら、
For real?
「マジ?」
で、びっくり感を出してみて☆
ちょい足し&変えフレーズ♪
※人を主語にすると、
相手の言ってることがおかしくて、
「大丈夫?」みたいなニュアンス!
※後ろにつけてもオッケー!
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
別れてしまって、
にわかに信じられなくて、
For real?
と言っているシチュエーション。
“Really?”と同じ意味ですが、
For real?
のほうがフランクで、
まさに
「マジ!?」
というニュアンスになります☆