One Direction「Drag Me Down」から学ぶ→I won’t let you down.
I won’t let you down.
ゼイン脱退後、初の4人での新曲
「Drag Me Down(ドラッグ・ミー・ダウン)」が話題を呼んだ、
イギリスの人気グループ「ワン・ダイレクション(1D)」。
2016年3月~1年間、グループとしての活動を休止、
それぞれがソロ活動に専念することが発表されましたね。
“drag”は「ひきずる」。
日本語でも、パソコンなどの操作で「ドラッグ&ドロップ」っていったりしますよね!
「Drag Me Down」の歌詞では、
Noboby can drag me down.
となっているので、
「誰もぼくを引きずりおろせない」
と使われています☆
では、”down”をつかって、
I won’t let you down.
というと、どんな意味になるでしょうか!?
わたしはあなたを、ダウンさせない……!?
1 2