「サイン」から学ぶ→ What’s your sign?

「サイン」から学ぶ→ What’s your sign?



有名人のサイン
契約書にサインする、など
署名のことを日本語で

サイン

って言いますよね!

sign
=(動)署名する
=(名)象徴、シンボル、標識

ちなみに、
日本語でよくつかわれている名詞「サイン」は、
実は"signature"が正しいんです☆

「署名」という意味の"sign"は、
「動詞」なので要注意!

また、芸能人とかにもらう「サイン」は、
"autograph"。
こちらも間違いやすいので、
注意が必要です。

では、この名詞=シンボルという意味の
"sign"をつかって、
What's your sign?
と言うと……
どんな意味でしょうか?

知ってる英語"サイン"から学べる→ What's your sign?





直訳すると、
「あなたのシンボルは?」
ですが、じつは、
「星座」を聞くときに使うフレーズ!

名詞の"sign"は、「象徴」「シンボル」なので、
「星座」という意味ももっているんです☆

アメリカでも、
星占いは有名な占いのひとつ!

もしこう聞かれたら……

I'm + 自分の星座名を英語で

こたえられるといいですよね♪

牡羊座:
Aries
牡牛座:
Taurus
双子座:
Gemini
蟹座 :
Cancer
獅子座:
Leo
乙女座:
Virgo
天秤座:
Libra
蠍座 :
Scorpio
射手座:
Sagittarius
山羊座:
Capricorn
水瓶座:
Aquarius
魚座 :
Pisces

ちなみにアメリカでは日本と違って、
占いや人の傾向を知るために、
血液型を気にすることはほとんどありません!
聞いても、知らない人がほとんど。

でももし聞く場合は……

What's your blood type?

と聞いてみてください☆


ちょい足し&変えフレーズ♪




What's your month of birth?
日本語訳

何月生まれ?

※星座を聞かれないで、
こう聞かれることもあるかも!


What's your blood type?
日本語訳

血液型は?

※アメリカではあまり血液型は
気にしませんが、
使う場合は、"blood type"です!


ガールトークLesson☆





英語日本語解説










What's your sign?













Oh, I'm Sagittarius.













So, your lucky color of this month is pink.















何座?













あ、いて座だよ。













そしたら今月のラッキーカラーはピンクだね。






雑誌の星占いを見ていた友だちに
「星座なに?」
What's your sign?
と聞かれているシチュエーション。

名詞"sign"は、「シンボル」「象徴」
という意味で、「星座」という意味も!

ちなみに日本語で使う「署名」という意味の
「サイン(名詞)」は、
正しくは"signature"!

でも有名人の「サイン」は
"autograph"なんですよ☆



Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!