「ヒーリング」から学ぶ→ Time heals.

「ヒーリング」から学ぶ→ Time heals.



疲れやストレスを
癒してくれることを

ヒーリング

って言いますよね!

ヒーリングミュージック
などでもおなじみ☆

あと!
マイケル・ジャクソンの有名な歌で
HEAL THE WORLD
もありますよね♪





heal
=癒す

では、この"heal"をつかって、
Time heals.
と言うと……
どんな意味でしょうか

知ってる英語"ヒーリング"から学べる→ I have a sweet tooth.







Time heals.


日本語訳




"Time"=時間



"heal"=癒す

傷ついている人を、
「時間が心の傷を癒してくれるよ。
だからきっと大丈夫」
と励ましたいときに使えます!

※似たフレーズで、
Time will tell.
時間が解決してくれるよ
もあります☆

時間が「何を」癒してくれるか
言いたいときは、
後ろに追加して……

Time heals everything.

Time heals a broken heart.

傷ついている人に
「時間がたてばきっと大丈夫」
と伝えたいときに、
このフレーズを使ってみて☆


ちょい足し&変えフレーズ♪




Time will tell.
日本語訳

時間が解決してくれるよ。



Time heals everything.
日本語訳

時間がすべてを癒してくれるよ。

※時間が「何を」癒すか
具体的に言いたい場合は、
最後にプラス!


Time heals all wounds.
日本語訳

時間がすべての傷を癒してくれるよ。

※"wound"=(心の)傷


Time heals a broken heart.
日本語訳

時間が傷ついた心を癒してくれるよ。



Only time can heal.
日本語訳

時間だけが癒してくれるよ。


ガールトークLesson☆





英語日本語解説










I'm not sure if I can work with him like before.













Time heals. You'll be okay.













I hope so.















前と同じように彼と一緒に働けるか不安だよ。













時間が癒してくれるよ。大丈夫。













だといいんだけど。






同じ職場で付き合っていた彼と
別れてしまった友だちが、
まだ心の傷が癒えてなくて
普通に接することができるか不安がっていたから、
Time heals.
と言っているシチュエーション。

時間が傷を癒してくれるし、
解決してくれるから大丈夫!
と傷ついた人を励ますフレーズです☆



Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!