「ADDICTION BEAUTY」から学ぶ→ It’s addictive.

It's addictive.





大人気コスメブランド
ADDICTION BEAUTY

美容系の雑誌でも
必ずといっていいほど載っていますよね!
リップやアイシャドウなど、
春の新色もたくさんでているみたいです☆

addict
って、
=「中毒になる」「依存症になる」

というイメージが強くて、
ちょっと普段の会話にはとり入れづらい
感じがしませんか?

でも実は……
そこまでの中毒じゃなくても、
「はまる」「くせになる」
という、「熱中する」というニュアンスでも使うんです!

宇多田ヒカルの
「Addicted To You」という歌も昔ありましたが、





こちらも「キミに夢中」という意味!
モノやなにかコトじゃなくても、
人にも"addict"することができるんです♪

ではこの"addict"をつかって、
It's addictive.
というと……
どんな意味になるでしょうか!?

それって"addictive"。つまり……!?




It's addictive.
日本語訳

くせになるよ。
はまるよ。

 
 

Addictive.
は、"addict"の形容詞。
同じように、「中毒」じゃなくても「はまってる」
ときに使えます。
「病みつき!」みたいなニュアンス☆

友だちに「最近同じのばっか食べてるね」
と言われて……
Yeah. It's addictive.
日本語訳

そうなの。はまるんだよね、コレ。

 
 
みたいに使えます!

また、"addict"をつかって、
具体的に最近自分がはまってるものを言いたいときは、


I'm addicted to chocolate.
日本語訳

チョコにはまってるんだ。

 
 


I'm addicted to Instagram.
日本語訳

インスタにはまってるんだ。

 
 

「大好きでしょーがないの♡」
みたいな感じ☆

同じように「はまる」という英語で、
"into~"
をつかったフレーズがあります!

たとえば……

I'm really into Yoga recently.
日本語訳

最近ヨガにめちゃくちゃはまってるんだよね。

 
 

詳しくは、こちらの回をチェックして!
「イントゥ・ザ・ウッズ」から学ぶI'm into him.

自分の好みを話すときに、
"like"や"love"だけじゃなくて、
"addict"や"into"をつかえると、
ちょっとこなれた感じになること、間違いなしですよ♪

Let's Girl Talk in English.


■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆


 









Hey! Are you eating that chocolate again?













Yeah. It's addictive.













Let me try one.




 
日本語訳

 









ねー、またそのチョコ食べてるの?













うん。めっちゃはまってて。













ちょっと食べさせて。






 

 
シチュエーション&ポイント

最近ずーっと同じチョコレートを食べていたら
友だちに「また同じの食べてるの?」とつっこまれて、
「そうなの。はまってるから」
「やめられないの」と、
It's addictive.
と言っているシチュエーション!
"addict"は、「中毒」みたいに重い感じじゃなくても、
「はまってる」ときに使えるのがポイントです☆









Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!