「ブックオフ」から学ぶ→ I have a day off.

I have a day off.





いらなくなった本などを
買い取ってくれる

ブックオフ
BOOKOFF

最近では本以外にも、
いろんなものを取り扱ってますよね☆





off
=外れる
=離れる

では、この"off"をつかって、
I have a day off.
と言うと……
どんな意味でしょうか?


知ってる英語"ブックオフ"から学べる→ I have a day off.






I have a day off.


日本語訳




"day off"=「休み」。

土日などの休日ではなく、
通常は仕事がある日に
「休み」という意味!

今日何してるの?
と聞かれて、仕事を休んでいたら、
I have a day off.

日本語でも
「今日オフだよ」
って言ったりしますよね♪
それと同じです!

ちなみに……

"a day off"は、
"a"なので「1日」ですが、

半休の場合は
a half day off

2日間休みの場合は、
two days off

"day off"で「休み」は
お決まりフレーズなので、
ワンセットで覚えちゃいましょう♪

ちょい足し&変えフレーズ♪




I have a day off on Wednesday.
日本語訳

水曜日休みだよ。

※具体的に「いつ」休みか言いたい場合は、
後ろに続けて!
曜日の場合は、"on"!


I took a day off.
日本語訳

休み取った。

※休みを「取得した」と言いたい場合は"take"!
過去形の場合は、"took"☆

I'll take a day off.
日本語訳

休みを取る。

※これから休みを「取る」ときはコレ!


A half day off.
日本語訳

半休。



Two days off.
日本語訳

2日間休み。


ガールトークLesson☆





英語日本語解説










I have tickets for the show tomorrow. But you have to work, right?













Oh, really? I have a day off tomorrow.













Great! Let's go togather.















明日ショーのチケットがあるんだけど、仕事だよね?













あ、ほんと? 明日休みだよ。













よかった! 一緒に行こうよ。






平日のチケットがあるって友だちに言われて、
いつもは仕事だけど
ちょうどその日休みをとっていたから、
I have a day off.
と言っているシチュエーション!

半休の場合は
a half day off

2日間休みの場合は、
two days off

です♪










Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!