「オンエア」から学ぶ→ Are you on Twitter?

「オンエア」から学ぶ→ Are you on Twitter?



テレビやラジオが放送される



音が映像が電波にのって
流れることを

オンエア

って言いますよね!





on air
=放送

※on (the) air
と、"the"をつける場合もありますが、
あってもなくてもどちらでも大丈夫です!

似たように"on"をつかって、
ツイッターやってる?
と聞くことができます!

どうフレーズにするかと言うと……

知ってる英語"SHAKE SHACK"から学べる→ Are you on Twitter?







Are you on Twitter?


日本語訳




"on"は、
「~に接している」
という意味があるので、

Are you on Twitter?
で、
「ツイッターに接してる?」
つまり……
「ツイッターやってる?」
と聞くことができるんです☆

簡単ですよね!

もちろん他のSNSでもオッケー!

Are you on Facebook?
Are you on LINE?
Are you on Instagram?

友だち同士の会話で
きっと必要になってくるフレーズです☆

このあと、知ってるときっと役に立つ
SNS関連フレーズをいくつか紹介するので、
まだまだ覚えられる!
という人はぜひ一緒にチェックしてください☆

きっと役に立つSNS関連フレーズ♪




Are you on Facebook?
日本語訳

Facebookやってる?

※"Facebook"を他のSNS名に変えて
ジャンジャンつかいまわして!


What's your username?
日本語訳

ユーザーネームなに?

※TwitterやInstagramで、
友だちを探したいときに☆


I'll follow you.
日本語訳

フォローするね。



What's your line ID?
日本語訳

LINEのIDは?



I'll send you a friend request.
日本語訳

友だち申請送るね!

※FacebookやLINEで
友だちリクエストを送るときに、
「あとで申請するから承認してね!」
みたいに使えます☆


I'll talk to you on LINE.
日本語訳

LINEで話そうね。

※あとでLINEでメッセ送るね、
みたいな感じ!


Don't tag me on Instagram.
日本語訳

インスタでタグ付けしないでね。

※タグつけは英語でも"tag"!

ガールトークLesson☆





英語日本語解説










Are you on Twtitter?













Yeah. I am. You too?













Yes. I tweet a lot. What's your username?















ツイッターやってる?













うん、やってるよ。あなたは?













うん。めちゃくちゃツイートしてる。ユーザーネーム教えて。






まだ友だちになりたてのコが
ツイッターやってるか知りたくて、
Are you on Twtitter?
と聞いているシチュエーション。

"Twtitter"部分は、
他のSNS名に変えて、
「〇〇やってる?」と
ジャンジャン使いまわせますよ♪



Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!