「ファースト」から学ぶ→ You first.
You first.
今日は11月1日!
英語でいうと……
November 1st(first)
「ファースト」といえば、
最初にくる名前(日本では下の名前)ファーストネーム、
女性を優先するレディーファースト、
生まれて一番最初の靴 ファーストシューズ、
最上級のクラス ファーストクラス、
披露宴で2人が最初にする共同作業 ファーストバイトなど、
日本語でもおなじみ☆
沢尻エリカさん主演のドラマの
タイトルにもなっていましたよね♪
first
=一番目の
=最初の
では、この”first”をつかって、
You first.
と言うと……
どんな意味でしょうか?
知ってる英語”ファースト”から学べる→ You first.
You first.
お先にどうぞ。
“you”=「あなた」
が
“first”=「最初」
にどうぞ。
誰かと何かがバッティングしちゃって、
「お先にどうぞ」
と譲るときに使うフレーズです☆
ドアを通るときに、
バッティングしちゃって……
→You first.
元のフレーズは、
You go first.
ですが、”go”は省略してもオッケー!
塩使おうと思って手を伸ばしたら、
バッティングしちゃって……
→You first.
こちらも元のフレーズは、
You take first.
ですが、”take”はなくても大丈夫です☆
After you.
や
Go ahead.
と似てますが、
丁寧さがちょっと違うんです。
After you. 丁寧
↓
You first. 普通
↓
Go ahead. フランク
また自分が先に行きたい、
何かをしたいときは、
Let me go first.
“go”は何をしたいかによって、
動詞を変えていろいろ使いまわしできますよ!
ちょい足し&変えフレーズ♪
※”go”=行くタイミングがかぶっちゃって、
相手に譲りたいときに☆
“go”は省いちゃってオッケーです!
※自分が先に行きたいときは、
このフレーズ!
ほんとに先に行きたいときも、
危ないかもしれないから私が先行って
確認してみるね、みたいなときにも使えます☆
※見たことのない食べ物!
味がわからないから、
「私が先に味見してみるよ!」みたいな感じ☆
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
手を伸ばしたら、
他の人とタイミングがバッティングしちゃって、
相手に譲ろうと
You first.
と言っているシチュエーション!
もう少し丁寧な
After you.
フランクな
Go ahead.
もあります。
相手やシチュエーションにあわせて、
使い分けてみましょう♪
でも迷ったら
You first.
で通しちゃって大丈夫です☆