「ワンダー」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ No wonder!
最終更新日:2017/7/26
復習フレーズシリーズ☆
缶コーヒー「WONDA」や、
映画「アリス・イン・ワンダーランド」、
筋トレマシーン「ワンダーコア」
などでもおなじみの、
ワンダー
ちなみに、8月25日(金)には、
アメリカのスーパーヒーロー映画
「ワンダーウーマン」
が公開になりますが、
ここでもワンダーが登場!
wonder
=驚嘆する、驚嘆すべき
=素晴らしい
=知りたいと思う、疑問に思う
ではこの”wonder”をつかった、
No wonder!
というフレーズ、
どういう意味だと思いますか?
知ってるカタカナ語「ワンダー」→ゼッタイ話せる英会話 No wonder!
No wonder!
どうりで。
wonder = 疑問に思う
を
No
で否定するので、
「疑問に思わない」。
つまり……
納得いくことがあって、
「なるほど!」
「どうりで!」
「納得!」
と言うときにネイティブが使うテッパンフレーズ!
急にすっごくキレイになった子がいて、
なんでかなと思ってたけど、
「彼氏できたらしいよ」
と聞いて、
→No wonder!
お酒を飲んでも飲んでも
酔わなくて、
あれ~?って思ってたら、
「それ、ノンアルだよ」
って言われて……
No wonder!
後ろに、なにが
No wonder!
なのか具体的にプラスして言うこともできます☆
もっと知りたい人は、
この下のフレーズをあわせてチェックして♪
ちょい足し&変えフレーズ♪
※そんな素敵なことがあったなら、
あれだけ幸せそうで当然だよね、
みたいな感じ☆
※それ、超有名な料理かが作ったんだよ、
と聞いて、納得!
※子どもの頃、ずっとアメリカに
住んでたんだよ、と聞いて、
なるほどね!
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
変だなーと思ってたら
友だちに「ノンアルだから当たり前じゃん」
と指摘されて、
No wonder.
と納得しているシチュエーション!
なるほど!
そりゃそうだよね!
みたいな感じです☆