「スクープ」から学ぶ→ What’s the scoop?
What’s the scoop?
2016年ももう半分
終わっちゃったなんで……
びっくりですよね!!
そして2016年前半は、
いろんな
スクープ
がありましたよねー!!
scoop
=すくい集める
=かき集める
いろんな情報をすくい集めて、
独占ですっぱ抜く、
「スクープ」は、
英語でも同じように使います!
また、日本語では発音が違うので
ちょっと意外ですが、
シャベルなど、「スコップ」も、
この””scoop”なんです☆
では、この”scoop”をつかって、
What’s the scoop?
と言うと……
どんな意味でしょうか?
知ってる英語”スクープ”から学べる→ What’s the scoop?
What’s the scoop?
何か変わったことはない?
一瞬、
「なにか大事件あった!?」
かと思いますよね!
でもじつは”scoop”は、
すくい集められた「情報」全般を
指すこともできて、
特ダネや大事件じゃなくても、
「最近なんかあったー?」
みたいに、軽く使えるんです☆
久しぶりにあった友だちに、
→What’s the scoop?
のように、
なにか変わったことはないか、
新しい情報がないか聞く感じ!
また、具体的に知りたい内容を
つけ加えたいときは、後ろにプラス☆
→What’s the scoop on trend for bathing suits?
大事件だけじゃなく、
“scoop”は新しい情報全般に使えるのが
ポイントです♪
ちょい足し&変えフレーズ♪
※久しぶりに会った友だちたちに、
最近変わったことがあったか聞きたいときに♪
※”on~”で”~について”。
「~について」の最新情報を聞くことができます☆
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
会ってない間に
なんか変わったことあるかな、と
What’s the scoop?
と聞いているシチュエーション!
大事件や特ダネだけじゃなく、
普通の「情報」や「ニュース」にも
使えますよ♪