「アゲイン」から学ぶ→ What was that again?

What was that again?

「もう一度」という意味の、
アゲイン

EXILE「Lovers Again」や、
MY LITTLE LOVER「Hello, Again ~昔からある場所~」など、
曲や歌詞でもよく登場しますよね!

again
=「もう一度」

知ってる英語”again”から学べる→What was that again?

前聞いたと思うんだけど、
知ってたはずなんだけど……
忘れちゃったから、
ごめん、もう1回教えて!
というときに使えるフレーズ!

ちょっとよく聞こえなかったときにも
同じように使うことができます♪

この”again”、実はとっても便利で、
What was that again?
以外でも、
なにか質問のあとにつけると、
「もう1回お願い!」
というニュアンスになるんです。

フランクな表現なので、
友だち間でつかうときに向いてますよ☆

学んだフレーズにちょい足ししてみよう♪

Where are you from again?

日本語訳
出身どこだっけ?

 
 

What’s your name again?

日本語訳
名前なんだっけ?

 
 

Which one again?

日本語訳
どれだったっけ?

 
 

知ってる英語をつかって会話してみよう♪

The dish was really tasty.
Yeah, it was. But…what was that again?
It’s called Korokke. Like a Spanish croquette.
この料理、ほんと美味しかったね!
ねー。でも……なんだったっけ?
コロッケって言うんだよ。スパニッシュコロケットみたいな感じ。
友だちと美味しかった料理の話をしていて……
でもその料理がなんだったか、
名前が思い出せなくて、
一回聞いたけど、もう1回教えて!という意味の
What was that again?
聞きたい内容の後ろに”again”をつけると、
「1回聞いたけど、もう1回!」というニュアンスが加わり、
ほかのフレーズでも使いまわしできますよ!

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!