E-girls「Pain, pain」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ What a pain.
主演の吉岡里帆さんと
向井理さん、桐谷健太さんが
三角関係を繰り広げるTBS系火曜ドラマ
『きみが心に棲みついた』
主題歌は
E-girlsが歌う
「Pain, pain」
pain
=痛み
=苦痛、苦労、面倒
という意味ですが……
この”pain”をつかって、
What a pain.
というと
どんな意味だと思いますか?
知ってるカタカナ語E-girls「Pain, pain」→ゼッタイ話せる英会話 What a pain.
What a pain.
めんどくさい。
pain
=苦労、面倒
なものがあったときに、
「なんてめんどくさい!」
と使うフレーズ!
これ全部コピーとっておいてね、
と大量の資料を渡されて……
→What a pain.
と自分で言う場合も
自宅から会社まで、
5回も乗り換えあるんだよね、
と友だちが言って……
→What a pain.
と、人にの「面倒」なことに対して、
「うわ、それはめんどーだね」
と言うことも☆
ちなみに
What a ~~
は、~~に名詞を入れて、
「なんて~~」
という言いまわしなので、
他にも色々使えますよ♪
ちょい足し&変えフレーズ♪
※”Such a ~~”でも同じ意味!
※pain in the neck
は、「悩みの種、厄介」という意味のイディオム!
頭痛の種、みたいな感じです!
ガールトークLesson☆
Another busy week.
Yeah. We have lots of things to do.
What a pain.
また忙しい一週間が始まったね。
ね。やること満載だよ。
めんどくさ。
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
めんどくさい日々が始まるから、
What a pain.
と言っているシチュエーション!
What a ~~は、
“pain”の代わりに、
「なんて〇〇」と思う〇〇な内容を入れて、
使いまわしができるフレーズです。