What a Tart!(ワットアタルト)から学ぶ→ What a coincidence!


What a coincidence!

先月表参道にオープンした、タルト専門店、
What a Tart!(ワットアタルト)

スイーツではなく、
甘くない「食事用」のタルト(セイボリータルト)なんです♪

what-a-coincidence

※画像は「What a Tart!」オフィシャルサイトのキャプチャ画像です。

What a Tart!
なんというタルト!

という意味!

What a~
で、「なんて~なの!」と、
「~」を強調する感嘆文なんです☆

この”What a~”とつかうと、
いろいろなことを、
驚きとともに表現することができます!

たとえば……

“What a~”をつかって、いろんな驚きを表現!!

What a coincidence!

日本語訳
なんて偶然!

 
 

“What a~”
=「なんて~なの!」。
後ろに「驚くぐらい~」な内容を入れて、
感情を強めに表現することができます!
つぶやき系のフレーズ☆

残念なことがあって、
「なんて残念なの!」と言いたい場合は、

What a shame!

日本語訳
それは残念!

 
 

ただ単に残念なのではなく、
「ほんと残念!!」と強調している感じ。

お笑い芸人「バイきんぐ」小峠さんのギャグでもおなじみ
「なんて日だ!」は……

What a day!

日本語訳
なんて日だ!

 
 

嫌なことや残念なことがあって、
今日ついてないな~、みたいなイメージです。

他にも……

What a surprise!

日本語訳
なんてびっくり!

 
 

や、

What a relief.

日本語訳
あ~安心した!

 
 

また、形容詞もつけて、
もっと感情豊かに表現もできちゃきます!

What a great day!

日本語訳
なんでいい日なの!!

 
 

感情を豊かに表現できる、
“What a~”
「なんて~なの!!」と思ったら、
ぜひ使ってみましょう♪

Let’s Girl Talk in English.

■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆

 
I met a girl who has exactly same name as me.
What a coincidence!
Yeah. That was unbelievable.
 

日本語訳
 
今日同姓同名の子に遭遇しちゃった!
なんて偶然!
ねー。信じられないよね!
 

 
 

シチュエーション&ポイント
ものすごい偶然なできごとがあった友だちに、
「なんて偶然!!」と結構な驚きをこめて言っているシチュエーション!
“What a~”を使うと感情を強めに表現できるので、
ぜひ使ってみましょう♪

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!