「セグウェイ」から学ぶ→ Way to go.
Way to go.
立ったまますいすい進める、
電動立ち乗り二輪車
セグウェイ
って知ってますか?
海外では目にする機会も多い乗り物です!
way
=道
では、この”way”をつかって、
Way to go.
と言うと……
どんな意味でしょうか?
知ってる英語”セグウェイ”から学べる→ Way to go.
Way to go.
やったじゃん!
その調子!
“way”=「道」
+
“to go”=「行くべき」
直訳すると、
「それが行くべき道だ」。
つまり……
努力して何かがうまくいった人、
またはうまくいっている人を、
「その調子!」
と褒めたり励ましたりするフレーズ。
なにかを達成したというよりも、
いい感じで目標に向かって進んでるね、
みたいなニュアンスです☆
「就職、とりあえず
1社決まったよー」
と友だちから報告を受けて、
→Way to go!
「5キロ目標だけど、
もうすでに3キロやせたよ」
と友だちが嬉しそうに言って、
→Way to go! I’m proud of you!
いい感じで進んでる人に言うと、
きっと相手のテンションも
あがると思いますよ♪
ちょい足し&変えフレーズ♪
※”I’m proud of you!”は、
「すごいね!」という意味☆
こっちの回もあわせてチェックして!
→「プラウド」から学ぶ→ I’m proud of you.
ガールトークLesson☆
How is your training?
I lost 3 kilos in a week.
Wow. Way to go! I’m proud of you.
トレーニングの調子はどう?
1週間で3キロ痩せたよ。
やったね、すごいじゃん!
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
トレーニングをはじめた友だち。
成果を聞いたらもう3キロも痩せたらしくて、
Way to go!
とほめているシチュエーション!
最終的なゴールが○○キロ痩せる、
というのがあって、
そこのゴールに向かっていい感じで進んでるから、
Way to go!
なんです♪