「NewDays」から学ぶ→ These days.
These days.
東日本のJR構内コンビニとして
おなじみの
NewDays
New=新しい
Days=日々
「駅からはじまる、あたらしいまいにち」
という意味から、
名前がつけられたらしいですよ♪
では!
この”day”をつかって、
「最近○○なんだー」と言いたい場合は……
なんていえばいいでしょうか!?
“days”は「日々」。では、「ここ最近」は、〇〇days?
“these”は、
“this”=「これ」
の複数形!
なので、「ここ最近」と言いたい場合は、
These days.
“recently”も「最近」ですが、
“These days”のほうがよりカンタンで
口語的なニュアンスになります☆
ちょっと前は〇〇だったけど、
「最近」は〇〇だよ、
のように、以前と比較して言う場合が多いフレーズ。
どんなフレーズにでもつけられます!
たとえば……
「最近」といってもどれくらいの日数かというと……
そのシチュエーションや、
話している相手とどれくらいあってないかなどで
まちまちですが、
数日~数週間
ぐらいのイメージです!
「最近暖かいね!」などは、
今日からでも使えるフレーズだと思うので、
ぜひ言ってみましょう♪
Let’s Girl Talk in English.
■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆
How is it going?
I’ve been working too hard these days.
You have? Don’t push yourself too hard.
シチュエーション&ポイント
最近の様子を友だちに聞かれて、
以前に比べて働きすぎだよーという場合の
these days
どれくらいの日数かは、数日~数週間の間で、
相手やシチュエーションによって変わってきます!
以前に比べて働きすぎだよーという場合の
these days
どれくらいの日数かは、数日~数週間の間で、
相手やシチュエーションによって変わってきます!
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!