スイーツのテッパン、
アイス(ice)
と
ケーキ(cake)
この2つの単語を組み合わせると、
とってもハッピーな気分を表せる
英会話フレーズに☆
それは……
知ってるカタカナ語 「アイス+ケーキ」→ゼッタイ話せる英会話 That’s the icing on the cake!
この場合の”icing”はアイスクリームではなく、
「砂糖衣」!
あま~いケーキのうえに、
さらにあま~いお砂糖のコーティングなんて……
嬉しいことのうえに嬉しいこと
=嬉しさ倍増ですよね♪
すでにいいことがあったのに、
それに上乗せするようにいいことがあったときに、
「いいこと続くね!」
「いいことだらけだね!」
と使います☆
昇進したうえに、給料も倍になった
という友だちに……
→That’s the icing on the cake!
彼氏が旅行に連れていってくれたうえに、
サプライズでプロポーズまでしてくれた!
というコに……
→That’s the icing on the cake!
嬉しいことのうえに嬉しいことが
乗っかった!
そんなときにハッピーな気持ちを
表現できますよ♪
ちょい足しフレーズ♪
That was the icing on the cake!
ガールトークLesson☆
He took me to Hawaii and proposed me on the beach.
Wow. That’s the icing on the cake!
Yeah. I can’t believe it.
彼がハワイに連れてってくれたうえに、ビーチでプロポーズまでしてくれたの!
彼がハワイに連れてってくれて(嬉しいこと1つ目=ケーキ)
ビーチでプロポーズされた(嬉しいこと2つ目=砂糖のコーティング)
友だちに、
That’s the icing on the cake!
と言っているシチュエーション!
嬉しいことのうえに
嬉しいことが乗っかって、
超ハッピーな感じです♪
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
ビーチでプロポーズされた(嬉しいこと2つ目=砂糖のコーティング)
友だちに、
That’s the icing on the cake!
と言っているシチュエーション!
嬉しいことのうえに
嬉しいことが乗っかって、
超ハッピーな感じです♪