「ディテール」から学ぶ→ Tell me the details.

Tell me the details.

春になると、
いつもよりいっそう、
ディテール
に凝った服が気になる!
という方も多いのでは!?

シンプルな服でも、
ディテール
が可愛かったりしっかりしてると、
グンとおしゃれ度アップしますよね♪

detail
=細部、詳細

服であれば
衿だったり、ボトムスの裾やタック、
ボタンなどなど……
細かい
部分のことを指します♪

この”detail”をつかって、
なにかをより詳しく知りたいときに
使えるフレーズが!

それは……

なにかの”detail”を知りたいときは……??

Tell me the details.

日本語訳
詳しく教えて!

 
 

パーティーあるんだけどくる?
など、ざっくりと言われて、
行きたいから……
Tell me the details.

いつ、どこでなのか、
だれがくる? どんなパーティー?など、
情報を知りたいときに使います!

もしくは、

Give me some more details!

日本語訳
もっと詳細ちょうだい!

 
 

どちらも同じ意味で、
興味があるから知りたいな、
という意図が相手に伝わります☆

またもし自分がこう言われて、
でも現時点では詳細が分からない場合は、

I don’t know the details.

日本語訳
詳細分からないんだ。

 
 

もし分かったら連絡するね!
と言いたい場合は、

I’ll tell you when I find out the details.

日本語訳
詳細分かったら教えるね。

 
 

細かい情報を、もっと知りたいときにつかう、
Tell me the details.
興味がある感じを出して言ってみると
いいと思いますよ♪

Let’s Girl Talk in English.

■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆

 
Can you come to the party next week?
Oh, tell me the details.
We haven’t decided yet. I’ll let you know later.
 

日本語訳
 
来週のパーティーこれる?
あ、詳細教えて。
まだ決まってないから、決まったら伝えるね。

 

 

シチュエーション&ポイント
パーティーあるよ、って声かけられて
行きたいなーと思ったけど、
日時や場所など詳細が分からなかったから、
Tell me the details.
と言っているシチュエーション。
行きたいからもっと情報ちょうだい、みたいな感じです♪

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!