「ティザー」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ Stop teasing me.
映画やドラマなどの内容や、
新商品などを
ちょっとだけちら見せする、
予告映像やビジュアルのことを
ティザー映像
ティザー広告
って言いますよね☆
teaser
=じらし広告
このもとになっている単語は
tease
=からかう、いじめる
=もったいぶる
この”tease”、
どんな風に使うかと言うと……
知ってるカタカナ語「ティザー」→ゼッタイ話せる英会話 Stop teasing me.
Stop teasing me.
からかわないでよ。
ちょっとしつこく
からかわれたり、
ちょっかい出されて、
「もう、やめてよー」
「からかわないで!」
というときにネイティブが使うフレーズ!
あの彼、絶対あなたのこと好きだよ。
と結構しつこく言われて……
→Stop teasing me.
最近太ったの気にしてたら、
友だちにお腹の肉をつままれて……
→Stop teasing me.
友だちの男子に、突然
「可愛いね」って言われて……
→Stop teasing me.
ホンキで怒った感じじゃなく、
「もう!!!」
みたいな感じで使うのがおススメです!
ちょい足し&変えフレーズ♪
※ちょっと冗談を言ったら、
相手が本気で怒りだしちゃって、
「ふざけてただけだよー」というときに。
ガールトークLesson☆
He must be interested in you.
No way. Stop teasing me.
Why? I’m serious.
彼、ぜったいあなたのこと好きだよ。
そんなわけないじゃん。からかわないでよ。
なんで? ホンキで言ってるのに。
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
と友だちに言われて、
モテて有名な彼だし、そんな訳ないと思うから、
Stop teasing me.
を言っているシチュエーション!
「もー!」
みたいに、軽い感じで使うのがポイントです☆