「スポット」から学ぶ→ Spot-on.
Spot-on.
6月も最終日!
そして……
夏本番が近づいてきました☆
お休みの日には、
話題の
スポット
におでかけ!
なんかもいいですね♪
spot
=点
場所、時間をはじめ、
吹き出物、などまで、
いろいろな
「点」に使うことができる単語!
では、この”spot”をつかって、
Spot-on.
と言うと……
どんな意味でしょうか?
知ってる英語”スポット”から学べる→Spot-on.
Spot-on.
ドンピシャ!
誰かが言った内容などが、
「大正解」だったときに、
その通り!
ドンピシャ!
ピンポーン!
と、驚きと一緒に使うフレーズ☆
「点」の上に
ぴったりいる感じです。
なにが”Spot-on.”なのか
具体的に言いたい場合は、
Your guess was spot-on.
と後ろにプラス♪
なにかが「ドンピシャ」だったときに、
なんでわかったの!?
という驚きと一緒に、
ちょっとテンション高めに言ってみましょう☆
ちょい足しフレーズ♪
※誰かの”guess”=「推測」が、
ばっちり当たってたときに☆
※「夕方頃から大雨が降るでしょう」
と具体的な天気予報がぴったり当たって、
まさに夕方から土砂降りになったときなどに!
ガールトークLesson☆
You’re having a date today, right?
Spot-on! How did you know that?
Because you look gorgeous.
今日デートでしょ?
ピンポーン! なんでわかったの?
だっていつもよりゴージャスじゃん。
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
って言われて、
まさにその通りだったから、
Spot-on!
と言っているシチュエーション。
正解の上に
ぴったり乗ってる
=大正解!
という意味。
ちょっと驚いた感じで使ってみましょう♪