「スーベニアジャケット」から学ぶ→ Souvenir for you.
Souvenir for you.
最近、女子の間でも
スカジャン
の注目度が高まってますよね!
スカジャンって、正式には
スーベニアジャケット
って……知ってましたか!?
横須賀米軍基地のアメリカ人たちが、
横須賀のジャンパーを
日本「みやげ」=”Souvenir”にしたのが、
名前の由来らしいですよ☆
Souvenir
=おみやげ
=記念品
観光地のおみやげ屋さんを
スーベニア・ショップ
と言ったりもしますよね!
もともと”Souvenir”は、
旅行先などで自分のために買う記念品のことを
指していますが……
Souvenir for you.
っていうフレーズもよく使います!!
知ってる英語”スーベニアジャケット”から学べる→Souvenir for you.
Souvenir for you.
おみやげだよ。
“for you”
は「あなたへの」
なので、友だちにおみやげを渡したいときは、
おみやげをだして、
→Souvenir for you.
と言って渡しましょう☆
最初に、
“This is”をつけて、
This is souvenir for you.
→これ、おみやげ
でも、
“Here is”からはじめて
Here’s souvenir for you.
→はい、おみやげ
でもオッケー!
もうすぐゴールデンウィーク!
これで旅行先のおみやげを友だちに渡すときも、
バッチリですね♪
ちょい足しフレーズ♪
※”Here is”というと、「ここにおみやげあるよ」=「はい、おみやげ」と、
「どうぞ」感が加わります♪
おみやげをカバンから取り出して、差し出すときなどに言ってみましょう☆
※旅行の話を友だちとしてて、「あ、そうそう、おみやげあったんだ」と、
カバンからおみやげを取り出す前や、取り出しながら言うイメージ!
※どこのおみやげか言いたい場合は、”from”+場所 をプラス!
※おみやげをもらう場合は”get”。
「おみやげもらったんだー」と誰かに自慢したり(笑)、
報告する場合は、すでにもらい終わっている場合が多いので、
“got”と過去形を使います!
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
友だちに「どうだった?」と聞かれて、
感想を伝えつつ、おみやげ買ってきたのを思い出して、
「はい、これおみやげ」
Here’s a souvenir for you.
と、差し出して渡しているシチュエーション☆