「レアジョブ」から学ぶ→ She had a nose job.
She had a nose job.
Skypeを通じてフィリピン人講師と英会話授業を受けられる、
オンライン英会話
レアジョブ英会話
が有名ですよね!
job
=仕事
では、この”job”をつかって、
She had a nose job.
と言うと……
どんな意味でしょうか?
知ってる英語”レアジョブ”から学べる→ She had a nose job.
She had a nose job.
彼女、鼻整形したんだよ。
整形のことを、
~job
と言います。
~
には、整形した部分を入れます。
鼻にとある仕事をした、
みたいな感じ!
具体的な部位ではなく、
顔全般の整形を言いたい場合は、
→She had a face job.
豊胸手術など、
胸の手術の場合は、
→She had a boob job.
またもし、「顔」とも「鼻」とも言わず、
ただ「整形した」と言いたい場合は、
→She had a cosmetic surgery.
と「美容整形」というニュアンスのフレーズを
使います!
女子トークできっと出てくるフレーズだと思うので、
~job
と言ってたら、
「あ、整形のことね」
と分かるといいですよね♪
ちょい足し&変えフレーズ♪
※顔全般を指す場合は、”face”。
※豊胸手術など、胸の整形は”boob”=「胸」。
ガールトークLesson☆
Did you see her today?
Yeah. I thought she looked a little different.
Off the record, she had a nose job.
今日彼女に会った?
うん。なんかいつもと違う感じがしたけど。
オフレコなんだけど、鼻整形したらしいよ。
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
実は、別の人から「鼻整形したんだって」
って聞いていたから、
She had a nose job.
と言っているシチュエーション!
~job
で、
~整形
鼻にちょっと手を加えた、
みたいな言いまわしです☆