「オウンゴール」から学ぶ
I live on my own.

I live on my own.

女子W杯カナダ大会準決勝 日本対イングランド、みなさん観ましたか?
後半47分ロスタイムで、イングランドのオウンゴールで劇的な勝利を飾った日本。
次は日本時間7/6(月)朝におこなわれる、日本対アメリカ、決勝戦です!

own goal
オウンゴール

“own”は、自分(自身)の、という意味があります。
なので”own goal”は、自分自身のゴール、
つまり……自分チームのゴールにシュートを決めてしまい、
相手チームの得点になってしまうこと。

自分だけの力ですること、それが”on my own”!

I live on my own.
「自活しています」

「自分自身の力で何かをすること」を、
“on my own”といいます。
いっけん”by myself”=「自分自身」に近いようにみえますが、
明確な違いがあって……

by myself
→誰かと一緒ではなく、1人で
on my own
→自分の資力・体力・判断力を使って、独立して

なので……
I live by myself.
「ひとり暮らしです」

I live on my own.
「自活しています」
となるんです!

I’m studying English on my own.
「英語独学で勉強してるよ」
※誰にも教えてもらわずに、ひとりで参考書を読んだりして、勉強しています。

Are you going to the States on your own?
「ひとりでアメリカいくの?」
※誰かに頼らず、一人でいくイメージです!

I have to do this on my own.
「これ一人でやんなきゃいけない」
※誰かが助けてくれないので……自力でやる、感じです!

“my”をほかの人に変えることももちろんOK!

Will you be alright on your own?
「一人で大丈夫?」
※あなただけの力で大丈夫? やれるの?

You’re on your own.
「もう一人前でしょ」

自分だけの力ですること、それが”on my own”。

では実際に、英語を口に出して、練習しましょう!

Let’s try & speak English!

■日本語を見て、英文を声に出して(思い浮かべて)から、Tapしてみてください☆

●自活しています。

英文&解説。
I live on my own.
※一人暮らし、だけではなく、一人で生活費を払って、自活して生活していること。

 

Let’s talk!

■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆

Do you live with your family?
家族と一緒に住んでるの?

No, I live on my own.
ううん。自活してるよ。

Wow, that’s impressive!
へー、すごいね!


Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

■関連語 (Coming soon)

Please Share
  • URLをコピーしました!