「オリジナル」から学ぶ→ Originally.

オリジナル

でなにかを作ったり、
カスタマイズしたりするDIYにはまってる人、
最近多いみたいですね♪

original
=原型
=最初の

この”original”を副詞にすると……

originally
=最初は
=もとは
=本来は

“originally”をつかうと、
「もともとは〇〇なんだよー」
と、英語で言うことができます☆

たとえば……

知ってる英語”オリジナル”から学べる→ Originally.

“originally”を使って、

今は〇〇だけど、
元々はこうだよ、

と言うことができます!

たとえば、
東京やNYなど他の地域から
きている人が多かったりしますよね。

今は東京に住んでるけど、
もともとは違うところ出身っぽい人に、

Where are you originally from?
「もともとはどこ出身?」

と具体的な出身地を聞くことができます☆

今は東京に住んでるけど、
実際には千葉出身だったら、

I’m originally from Chiba.
「もともとは千葉出身だよ」

こんな感じ!

また、出身地以外でも、

このすごく素敵なアイディア、
元々は別の彼が考えたんだよ
Originally, that’s his idea.

だったり、

今は日本もですごく有名で、
日本発なイメージがあるけど、
元々は中国が発祥の地なんだよ
Orginally, it’s from China.

という使い方も♪

今は違うけど、
元々どうだったかを伝えたい場合は、

“originally”

を使ってみて!

ちょい足し&変えフレーズ♪

Where are you originally from?

日本語訳
もともとはどこ出身?

※今は東京に住んでると思うけど、
そもそもの出身地は?と聞きたいときに!

I’m originally from Chiba.

日本語訳
もともとは千葉出身だよ。

※今は別のところに住んでるけど、
そもそも生まれたのは〇〇だよ、
と言いたいとき☆

Are you originally from Osaka?

日本語訳
もともとは大阪出身なの?
My family originally came from Europe.

日本語訳
うちの家族、もともとはヨーロッパ出身なんだ。
Originally, that’s his idea.

日本語訳
もともとは彼のアイディアだよ。

※今はみんなが使ってるけど、
そもそもは彼が発案者だよ、みたいな感じ!

Orginally, it’s from China.

日本語訳
もともとは中国が発祥の地だよ。

※今は日本でも有名で、
日本発なイメージがあるけど、
そもそもは千葉からきたんだよ、
と言うときなど☆

ガールトークLesson☆

Did you grow up here?
No. I’m originally from Saitama.
Really? I used to live in there when I was a kid.
ここで生まれ育ったの?
違うよ。もともとは埼玉出身。
ほんと? 小さいころ私のそこ住んでたんだ。
東京に住んでて、
東京で生まれ育ったの?と聞かれたけど、
実際には千葉出身だから、
originally
を使って、「今は〇〇だけど、もともとは〇〇だよ」
と言っているシチュエーション。

出身地はもちろん、
アイディアだったり、
食べ物だったり、
場所だったり……
色々なものの「もともと」の話をしたいときに
つけ加えると、

今はそうだけど、もともとは違う

というニュアンスが伝わるフレーズです☆

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!