Nobody knows.
今日は中居正広さん司会
「音楽の日」ですね♪
夏は音楽番組や
野外フェスが盛りだくさん☆
ヒップホップグループ
nobodyknows+
も、野外やビーチで
たくさんライブやるみたいですよ!
Nobody knows
"nobody"
=誰も~ない
"knows"
=知る
「~」の部分が「知る」になるので、
「誰も知らない」
という意味!
このフレーズ、
実際にどうやって使うか、
知ってますか?
知ってる英語"nobodyknows+"から学べる→Nobody knows.
Nobody knows.
誰かと話していて、
予測不能な難しいことを
聞かれたときの返事で、
「それは誰も分からないよ」
つまり……
「どうだろうねー」
と、ちょっとゴニョゴニョっと
濁すときに使います!
ぶっきらぼうに言っちゃうと
「興味ない」
みたいに受け取られちゃうから
ちょっと注意が必要です!
言ったあとに、
「でもこうかもね」
と自分の意見をちょこっとプラスすると、
ニュアンスが伝わります☆
アメリカ大統領、どっちがなるのかな。
と聞かれて……
→Nobody knows.
でも○○がいいなー、個人的には。
10年後の今ごろ、
わたしたち何してるだろうね、
と友だちに突然言われて……
→Nobody knows.
でも、ハッピーだといいね!
また、具体的に
「知らない」内容を言いたい場合は、
Nobody knows what's going on.
のように、後ろに続けます!
あまりに突拍子のない質問で、
どう考えても答えなんて分からないなー、
予測できないなぁ、
と思ったときは、
使ってみましょう☆
ちょい足し&変えフレーズ♪
Nobody knows what's going on.
日本語訳
なにが起きてるか誰も知らない。
なにが起きてるか誰も知らない。
※「あの部屋で何が起きてるんだようね」と
友だちが聞いてきて、密室だし、
外の人は知りようもない、みたいな感じ!
Nobody knows what's going to happen.
日本語訳
何が起こるか誰も予想できない。
何が起こるか誰も予想できない。
※「大きな地震数年以内に起こるかな」と
友だちに聞かれて、自然現象だし、
神のみぞ知る!みたいにいいたいときに。
Nobody knows the future.
日本語訳
未来なんて誰もわからないよ。
未来なんて誰もわからないよ。
※未来のことを尋ねられて、
そんなの予測できないよー、と思ったときに。
ガールトークLesson☆
英語日本語解説
Do you think I can get married in 5 years?
Nobody knows, but if you want.
I hope so.
わたし、5年以内に結婚できると思う?
どうだろうねー。でもしようと思えばできるよ。
だといいなー。
友だちに未来のことを聞かれて、
占い師じゃないし、予測できないから、
分かりようがなくて
Nobody knows.
と言っているシチュエーション。
ちょっと考えたり、
調べればわかることじゃなくて、
自然現象や未来予測など、
ほんとに知りようがないときに使います!
続けて、
自分の意見もちょこっと追加すると
ニュアンスが伝わりますよ☆
一緒におススメのフレーズ☆
Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!