「プロブレム」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ No problem.

最終更新日:2017/5/19

復習フレーズシリーズ☆

「問題」のこと、

プロブレム

って言いますよね!

2014年に大流行したアリアナ・グランデの
曲「プロブレム」でもおなじみの単語♪

problem
=(名)問題、課題

ではこの”Problem”を”No”で否定して、
“No problem”
と言うと……
どんな意味でしょうか?

知ってるカタカナ語「プロブレム」→ゼッタイ話せる英会話 No problem.

直訳すると、
「問題ないよ」
ですが、

問題ないから
「いいよ」
「大丈夫だよ」
と言うときの頻出フレーズ!

約束に「ごめん、遅刻しそう!」
と友だちに言われて……
No problem.

問題ないから、大丈夫だよ、
みたいな感じ☆

誰かに
「ありがとう!」と感謝されたときも
No problem.

たいしたことじゃないから、
大丈夫、気にしないで、みたいなニュアンス♪

「これやってくれる?」
と頼みごとをされたときも、
No problem.

全然オッケー、やるよ、
快くと引き受けられます♪

いろんなシチュエーションの
「問題ない」でつかえる
No problem.

超便利フレーズなので、いっぱい使って、
使いこなしてください☆

ちょい足し&変えフレーズ♪

No problem. Don’t worry.

日本語訳
大丈夫。気にしないで。

※謝られたときの返しは、
“Don’t worry.”と一緒に使うと、
相手をより安心させられます☆

ガールトークLesson☆

I want to reserve Chinese restuartan. Do you mind?
No problem. I like Chinese.
中華予約したいんだけど、いい?
全然いいよー! 中華大好きだし。
中華を予約したけどいいか聞かれて、
自分も中華好きだし、
全然オッケーだったから、
No problem.
を言っているシチュエーション!

謝られたり、感謝されたときの返し、
なにか聞かれて問題ないとき、
なにかを引き受けるときなど、
いろんな「問題ない」で使える、
超便利フレーズですよ♪

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!