「コール」から学ぶ→ Let’s call it a day.
Let’s call it a day.
リオ オリンピックも終盤戦!
卓球やレスリングなど、
今日もメダルラッシュでしたね☆
会場の、
ジャポン(ジャパン)コール
ニッポンコール
も、選手たちの背中を
きっと押してくれてるはず♪
call
=叫ぶ
=呼ぶ
電話で「呼ぶ」のも”call”!
「コールセンター」って
言ったりもしますよね☆
では、この”call”をつかって、
Let’s call it a day.
と言うと……
どんな意味でしょうか?
知ってる英語”コール”から学べる→ Let’s call it a day.
Let’s call it a day.
今日はここまでにしよう。
ここで切り上げよう。
今やっていることが
まだ終わってないけど、
中断してここで終わりにしよう、
というときに使うフレーズ!
“Call it a day.”
を直訳すると、
「それを一日と呼ぶ」
ですが、
→これで一日とする
→これで終わりにする
という意味!
会議を中断して終えるときに
使うことが多いフレーズですが、
授業や部活など、
途中で切り上げる場合は、
どんなときでも使うことができます☆
まだ議題全部話せてないけど、
時間になっちゃったから、
→Let’s call it a day.
「途中だけど終了」
なので、また明日以降などに
再開する場合が多いです♪
ちなみに夜の場合は、
“day”のかわりに”night”を使うことも。
たとえば、家で夜更かししてて、
→Time to call it a night.
夜もう寝るような時間の場合は、
“night”を使ったりしますが、
夕方や夜めでも、
Let’s call it a day.
で通してしまってオッケーです!
ちょい足し&変えフレーズ♪
※まだ途中だけど、もう時間だから、
切り上げさせて、と誰かに声をかけるときに☆
※みんなでなにか作業をしていたけど、
もういい時間になったから、続きはまた今度にしない?
と提案するときに!
※夜遅くまでゲームしてたりしていて、
まだ途中だけど終わりにしよう、と言う場合。
夜は”day”の代わりに”night”をつかうことも!
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
帰る時間になってしまったから、
今日はここまでにして続きはまた今度にしよう、と
Let’s call it a day.
と言っているシチュエーション。
夜遅めの場合は、”night”を使うこともありますが、
基本的には”day”で通してしまって大丈夫です!