「ホーム・アローン」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ Leave me alone.
最終更新日:2017/8/17
復習フレーズシリーズ☆
当時10歳だったマコーレー・カルキンくんが
一躍有名になったコメディ映画
「ホーム・アローン」
「Home Alone」
alone
=独りで
=孤立した
=離れた
マコーレー・カルキンがハプニングで
家に取り残されてしまうので……
家にひとりきり、
つまり……「Home Alone」
なんです☆
ではこの”alone”をつかったフレーズ、
Leave me alone.
って、
どんなときにネイティブが使うと思いますか?
知ってるカタカナ語「ホーム・アローン」→ゼッタイ話せる英会話 Leave me alone.
Leave me alone.
ほっといて。
leave=残す、去る
+
me=わたしを
+
alone=ひとり
ひとりきりに残して。
つまり……
「ほっておいて欲しい」
「かまわないで欲しい」
ときに使うフレーズ。
ちょっと強めのフレーズです。
本当にひとりきりにして欲しいときはもちろん、
なにか望んでいないことを周りに強制されて、
「わたしのことはほっといてよ」
「しつこいなー」
というときにも登場!
集中して仕事してるときに
何度も話しかけられて……
→Leave me alone.
すごいしつこく
かまってくる人がいて……
→Leave me alone.
また、気になる彼が近くにいて、
友達に
「話しかけなよー」と
ちょっとしつこく言われて……
→Leave me alone.
キツイ口調で言うと相手もちょっと
「怒らせっちゃったかな」と
不安になる可能性があるので、
「もう!」みたいなニュアンスのときは、
ちょっと冗談ぽく言ってみるのがポイントです☆
ちょい足し&変えフレーズ♪
※ちょっと落ち込んでいる友だち(男性)がいて、
誰かが「励ますために飲みに誘おうよ!」
と言ったけど、きっとひとりにしてあげたほうがよさそう。
そんなときに!
※なにか落ちていて、
友達が拾おうとして
「そのままにしておいたほうがいいんじゃない?」
みたいな感じ☆
※別れたくない彼氏に言ったり(笑)、
お化け屋敷などコワイ場所で友だちが自分を置いて
先に行っちゃいそうになったら♪
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
「ほら! 行ってきなよ」と背中を押したり、こづいたり……
余計なおせっかいを焼いてきて、
Text me.
=もうほっといてよ
と言っているシチュエーション!
ちょっと強めのフレーズなので、こんなときは、
冗談っぽく使うのがおススメです!