NIKE「JUST DO IT. 」から学ぶ→Just be yourself.
Just be yourself.
バスケの神様・マイケル・ジョーダンが
11年ぶりの来日!!
マイケル・ジョーダンといえば、
ナイキのバスケットボールシューズ
『エアジョーダン』でも有名ですよね。
10月16日(金)~18日(日)の期間中、
東京都現代美術館ではジョーダン ブランド
誕生30周年を記念した『MUSEUM 23 TOKYO』を開催しています☆
そんなNIKEのスローガンは……
「とにかくやれ」
という意味。
“just”にはいろんな意味がありますが、
後ろにくる言葉を「強調する」ときによく使われます。
JUST DO IT.
の場合は、「つべこべ言わずに」やれ!
みたいなニュアンスです。
普通に使うには少し強い口調ですが、
スポーツブランドのスローガンとしては、
背中を押される、かっこいいフレーズですよね☆
この「とにかく」という意味の
“just”をつかって、
Just be yourself.
というと……
どんな意味になるのでしょうか?
理由はないけど、とにかく! と言いたいときにもってこいの”just”!!
直訳すると「あなたでいるだけ」ですが……
舞台や発表会前で、ナーバスになっている友だちに、
「いつも通りのあなたでいいんだよ!」と、
背中を押すフレーズ!
こんな風に”just”は、
「理由はなく」「とにかく」と、
後ろにくるフレーズを強調できます。
たとえば……できないことがあって
「なんでできないの?」と誰かに聞かれたら……
理由なんてない、とにかくできない!
みたいな感じ。
彼に電話するか超迷っている友だちがいて、
そんなに悩まず、とにかく当たってくだけろ!
みたいに、応援している感じでも使います!
また、すっごい好きなモノがあって、
「なんでそんなに好きなの?」と聞かれた場合にも、
理由なんで分からないけど、
好きなものは好きなの!
といったニュアンスです。
いろんな場面ででてくる”just”ですが、
こんなふうに使うと、「とにかく!」と強調できるので、
ちょっと感情を強めに表現したいときなどに使うと
気持ちが伝わりやすくなりますよ♪
Let’s Girl Talk in English.
■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆
★シチュエーション&ポイント
オーディションを控えてナーバスになっている友達に
「いつも通りのあなたでいれば大丈夫だよ」
と励ましているシチュエーション。
“just”=ただ。とにかく。
「ただ、とにかく、あなたでいるだけだよ」みたいなニュアンスです☆
■What else?(ほかには……)
Coming Soon
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!