ブランド「LAZY SUSAN」から学ぶ→ I’ve been lazy.
I’ve been lazy.
バッグやアクセなどの
ファッション雑貨から
インテリアグッズまで、
幅広いラインナップが魅力の
ブランド
LAZY SUSAN[レイジースーザン]
贈り物にもピッタリのアイテムが
たくさんあって、
人気ですよね♪
lazy
=なまける
=気を抜く
というイメージが強いですよね!
では、この”lazy”をつかって、
I’ve been lazy.
と言うと……
どんな意味でしょうか?
知ってる英語”LAZY SUSAN”から学べる→I’ve been lazy.
I’ve been lazy.
ゆっくりしてた。
“lazy”
には、
力や気を抜いて、
のんびり、リラックスする、
という意味もあります!
「怠けてた」
というマイナスな意味だけじゃなくて、
プラスなニュアンスでも
使えるんです☆
友だちに、
「週末何してたの?」
と聞かれて、
→I’ve been lazy.
この場合は、予定をとくに入れずに、
ゆっくりとリラックスした日を
過ごしてたよ、という意味☆
でも、
とくになんにもしてない
=
「ダラダラしてた」
というニュアンスも含んでいます(笑)。
“lazy”は「怠ける」
だけじゃなく、
プラスの意味で「ゆっくりする」
というときにも使えるのがポイントです!
ちょい足し&変えフレーズ♪
※もちろん、「怠ける」という意味もあるので、
ちょっと手を抜いてる人には、
このフレーズ!
※”too~to~”で、「~するには~過ぎる」。
面倒くさすぎて、運動してない、
みたいな感じです!
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
特に予定も入れず、
家でぼーっとダラダラ、
リラックスして過ごしてたから、
I’ve been lazy.
と言っているシチュエーション!
「怠ける」だけじゃない、
「ゆったりする」
という意味でも使えるんです!