「ラブリー」から学ぶ→ It’s so lovely.
It’s so lovely.
服や雑貨など、
「かわいらしい」ものを、
ラブリー
なモノ、
って言ったりしますよね☆
lovely
=かわいい
=愛らしい
日本語でおなじみの”lovely”は
この意味ですよね☆
でもじつは、他にも意味があって、
それは……
「素敵」
という意味!
実際にどう使うかというと……
知ってる英語”ラブリー”から学べる→ It’s so lovely.
It’s so lovely.
可愛い。
素敵。
“lovely”はおもに女性がつかうフレーズで、
「可愛い」「愛らしい」ものに対して、
褒めるときに使います☆
すごい可愛い小物などを
プレゼントされて……
→It’s so lovely.
でもじつは!
「可愛い」以外にも、
「素敵」という使い方もあるんです!
たとえばもらったプレゼントが、
レースがついていたり、
水玉だったりピンクだったり……
「愛らしい」ものじゃなくても
「素敵」なものだったら、
→Oh, it’s so lovely. Thank you.
また、
誰かが言ったことが「いいね!」と思ったときも、
“Great!” “Perfect!” “Excellent!”
と同様に使うことができます。
これやっておいたよー、
と誰かに言われて……
→Lovely.
名詞を後ろにつけると、
「素敵な~」と言いまわしにも☆
すごく楽しい時間を過ごして、
お礼を言うときに、
→I had a lovely time.
“lovely”というと、
「かわいい」というイメージがありますが、
「素敵」という場合にも使えるのがポイントです!
ちょい足し&変えフレーズ♪
※「愛らしいもの」「可愛いもの」はもちろん、
「素敵なもの」全般に使うことができます。
Lovely.
※誰かがしたこと、提案に対して、「いいね!」と言うときに!
人それぞれ「いいね」のよく使う言い方がありますが、
“Lovely”を使う人も☆
※楽しい、いい時間を過ごせたときに!
Thank you for the lovely message.
※メッセージカードや手紙をもらって、
そこに書いてあった言葉が嬉しかったときに☆
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
しばらく会えなくなる友だちから
メッセージカードをもらって、
すごく嬉しかったから、
It’s so lovely.
と言っているシチュエーション。
この場合は、ニュアンス的には
素敵で「嬉しい」という意味!
「可愛い」だけじゃなく、
「素敵」な場合にも”lovely”が使えるのがポイントです☆