「ピクニック」から学ぶ→ It’s no picnic.
It’s no picnic.
休日や夏休み。
天気のいい日は、
楽しく
ピクニック
なんか、いいですよね♪
picnic
=ピクニック
では、この”picnic”をつかって、
It’s no picnic.
と言うと……
どんな意味でしょうか?
知ってる英語”ピクニック”から学べる→It’s no picnic.
It’s no picnic.
楽じゃない。
簡単なことじゃない。
“picnic”
って、楽しいですよね!
それを
“no”
で否定しているので……
ピクニックみたいに楽しいことじゃない。
つまり、
「そんなに簡単にできる、楽なコトじゃない」
という意味☆
転職したんだって?
と友だちに言われて、
なんとか職は決まったけど、
転職活動は……
→It was no picnic.
大変で、けっこう苦戦した感じ!
また、具体的になにが”no picnic”だったか
言いたい場合は、
Working on holidays is no picnic.
のように、”It”を具体的な内容に
変えます。
また実は人にも使うことができて……
映画「タイタニック」のセリフに出てきた。
You’re no picnic.
君は楽じゃない。
つまり……
「君って手がかかる、難しい人だね」
という意味なんです!
“picnic”と違って
大変で楽しくない、
楽じゃないことがあったときは、
It’s no picnic.
を使ってみましょう☆
ちょい足し&プチ替えフレーズ♪
※”no picnic”な内容を言いたい場合は、
“It”を具体的な内容に変更☆
※”no picnic”な内容は、後ろに続けてもオッケーです!
※人にも”no picnic”を使うことが!
その人と関わるのは楽なことじゃない、
つまり「めんどくさい人」という言いまわし。
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
と誘われたけど、
人が多くて混んでるから、
入るのにも一苦労しそうなので、
It’s no picnic
と言っているシチュエーション。
“picnic”みたいに楽しくない
=楽じゃない、大変
なときに使えるフレーズです☆