MENU

「スパイダーマン:ホームカミング」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ It’s homecoming tonight.

大ヒット上映中の映画
『スパイダーマン:ホームカミング』

homecoming
=帰省、帰郷

ですが、じつは!
アメリカの高校で
卒業生を招いて実施するイベントも、

homecoming
というんです♪

知ってるカタカナ語「スパイダーマン・ホームカミング」→ゼッタイ話せる英会話 It’s homecoming tonight.

It’s homecoming tonight.

今晩ホームカミング(イベント)だね。

ホームカミングは、
学校主催の同窓会で、
卒業生と在校生が交流できるイベント!

フットボールシーズンに行われることが多く、
学校によって内容は異なりますが、
ドレスアップしてのダンスパーティーが
多いみたいです♪

今晩ホームカミングがあるときは、
It’s Homecoming tonight.

ホームカミングがある週のときは、
It’s homecoming week.

一緒にホームカミング行きたい人に
お誘いの声をかけるときは、
Will you go to homecoming with me?

アメリカの学校ではかなりメジャーなイベントなので、
覚えておくと便利だと思います♪

ちょい足し&変えフレーズ♪

It’s homecoming week.

日本語訳
今週ホームカミングだね。

Will you go to homecoming with me?

日本語訳
ホームカミング一緒にいかない?

Her family celebrated her homecoming.

日本語訳
彼女、家族に帰省のお祝いしてもらったんだって。

※長く家や故郷を離れていた人が
帰ってくるときも、”homecoming”♪

ガールトークLesson☆

It’s homecoming tonight.
Are you going with someone?
I don’t know yet. Why don’t we go togather.
今晩ホームカミングだね。
誰かと行くの?
まだ分かんない。一緒に行くのはどう?
学校でホームカミング
イベントがあるから、
It’s homecoming tonight.
と言っているシチュエーション!

高校の卒業パーティー・プロム(舞踏会)と並んだ
アメリカの学校でのメジャーイベントです♪

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!
目次