「キャンディ」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ It’s eye candy.

あま~いスイーツ

candy

では、
eye(目) + candy

eye candy

って、どんな意味だと思いますか?

知ってるカタカナ語「キャンディ」→ゼッタイ話せる英会話 It’s eye candy.

eye candy
=目の保養になるもの

目にあま~い感じです☆

パンダを見て……
It’s eye candy.
※パンダの可愛さに癒されてる感じ

すっごくきれいな景色を見て……
It’s eye candy.
※景色に心が洗われる感じ

人にも使えますが、
見た目がよい(=見た目だけ……)
というニュアンスになる場合もあるので、
少し注意が必要です。

ちょい足し&変えフレーズ♪

His smile is my eye candy.

日本語訳
彼の笑顔は心の保養。

He’s eye candy.

日本語訳
彼は心の保養。

※見かけ(だけ)がよい、というニュアンスになる可能性も。


I saw a lot of eye candy there.

日本語訳
目の保養になるものがいっぱいあった。

※複数の場合も”eye candy”と単数でオッケー。

ガールトークLesson☆

Have you seen the dog at the cafe?
Yeah. It’s eye candy.
I can’t help going t here.
あのカフェにいるみた?
うん。目の保養だよね。
行かずにはいられないわ。
すっごい可愛い、
目の保養、癒しになる犬を
It’s eye candy.
と言っているシチュエーション。

目にキャンディのように、あま~い感じです♪

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!