「フェンス」から学ぶ→ I’m on the fence.
I’m on the fence.
壁や床、棚、椅子や……
フェンス
をはじめとする、
お庭アイテムまで!
DIY
する人、増えてるみたいですね!
※DIY
=Do It Yourself
自分でやる、
つまり、「自作しちゃう!」とう意味☆
fence
=柵、塀、フェンス
など、「囲う」フェンス。
この”fence”をつかって、
I’m on the fence.
というフレーズがあります☆
さて……
どんな意味でしょうか!?
わたしは”on the fence.”。なんかフラフラしてるイメージ!?
On the fence.
=迷ってる
フェンスのうえに乗っている状態で、
どっちにいく(降りる)か
まだ迷ってて、決めかねてる、
という意味。
なにか選択肢があるんだけど、
フラフラしてる、
「うーん。どっちにしよう……」
みたいなニュアンス☆
“sitting”をつかって、
も、同じ意味になります。
「まだ決めかねてる」と、
「まだ」を強調したい場合は、
前も「どう?」って聞かれたり、
長い間考えてるんだけど、
どうも決心がつかず、いまだに迷っている状態!
フェンスの前にある選択肢と
後ろにある選択肢、
どちらに行こうかフェンスのうえで
悩んでる絵を思い浮かべると、
きっとサラッと使えると思いますよ♪
Let’s Girl Talk in English.
■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆
Have you decided where to go?
I’m still on the fence.
Okay. Let me know when you make up your mind.
シチュエーション&ポイント
旅行、留学、就職先、ディナーのレストランなど……
友だちに「もう行きたいとこ決めた?」
と聞かれたけど、まだ決まってなくて
I’m on the fence.
と言っているシチュエーション。
“still”がついてるので、前にも聞かれたけど、
まだ決まってない感じです!
ちなみに選択肢は2つじゃなくても、いくつかの間で迷っててもオッケーです!
友だちに「もう行きたいとこ決めた?」
と聞かれたけど、まだ決まってなくて
I’m on the fence.
と言っているシチュエーション。
“still”がついてるので、前にも聞かれたけど、
まだ決まってない感じです!
ちなみに選択肢は2つじゃなくても、いくつかの間で迷っててもオッケーです!
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!