「映画 アングリーバード」から学ぶ→ I’m not angry.
I’m not angry.
怒りん坊のレッドをはじめ、
鳥のキャラクターたちが主人公の
冒険アドベンチャー映画
アングリーバード
10月1日~全国ロードショー中♪
angry
=怒ってる
=腹をたててる
今回は”angry”をつかった、
「怒ってる」関連フレーズを、
ご紹介します☆
知ってる英語”アングリーバード”から学べる→ I’m not angry.
I’m not angry.
怒ってないよ。
“angry”は、
「怒ってる」全般をいえるフレーズ!
“mad”
と似ていますが、
“mad”は「頭にきてる」ニュアンスが強くて、
頭に血が上って、カッカしてる感じ。
“angry”
はどちらかというと、
「腹を立ててる」感じです!
怒ってる?
と聞かれて、別に怒ってないよ
と言う場合は、
→I’m not angry.
怒ってる?
と聞きたいときは、
→Are you angry?
怒ってる?
と聞かれて、怒ってるときは、
→I’m angry.
すごい怒ってるときは、
→I’m so angry.
前も怒ってて、
今もまだ怒ってるときは、
→I’m still angry.
これだけ覚えれば、
怒ってる関連フレーズの基礎は
ばっちりです☆
ちょい足し&変えフレーズ♪
※「すごい」と強調するときは、
“so”を使って!
※前も怒ってて、
今も引き続き怒ってるときは、
“still”を使って☆
※怒ってる対象を言う場合は、
“with”をつけて。
“at”でもオッケーです。
※失礼なこと言っちゃったりして、
彼女がその瞬間に「怒った」という言い回し!
彼女が怒りをゲットしたので、
こういう言い方をします。
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
用事があって急いでるのに、
友だちがめちゃくちゃゆっくりで、
ちょっとイライラ。
そしたら
「怒ってる?」って聞かれちゃったから、
I’m not angry.
と言っているシチュエーション!
こんなときは、ほんとは
“angry”なんですけどね(笑)!
“angry”は”mad”と似ていますが、
“mad”は「頭にきてる」
“angry”は「腹をたててる」
みたいなニュアンスです!
普通に「怒ってる」という場合は、
“angry”でオッケーです☆