「ピープル」から学ぶ→ I’m not a people person.

I’m not a people person.

iPhoneをiOS 10にアップグレードすると、
アルバムに

ピープル

というフォルダが追加になっているの
知ってますか⁉

写真を自動で顔認識して、
フォルダに振り分けてるなんて……
スゴイですよね☆

people
=人々

では、この”people”をつかって、
I’m not a people person.
と言うと……
どんな意味でしょうか?

知ってる英語”ピープル”から学べる→ I’m not a people person.

I’m not a people person.

人当たりがよくない。
人付き合いが得意じゃない。

people person
=社会的で、人と協調性がある人、
という意味!

“person”は「自分」を指して、
「~な人間」
みたいなカンジです☆

パーティーあるからおいでよ、
と誘われたけど、
人付き合いがちょっと苦手
I’m not a people person.
だから……
遠慮しとこうかな、
みたいなときに使えます☆

また、”〇〇 person”という言い回しは、
〇〇を変えると、
カスタマイズできちゃうんです!

たとえば……

朝型人間じゃない
=朝が苦手なタイプな場合は、
I’m not a morning person.

コーヒー好きで、
「コーヒー党」って言いたい場合は、
I’m a coffee person.

紅茶よりコーヒー派、
みたいな感じです!

〇〇人間、というときに使える
“〇〇 person”。
好きなもの、苦手なものを〇〇に入れると
色々使えて、便利ですよ♪

ちょい足し&変えフレーズ♪

You’re a people person.

日本語訳
人付き合い上手だね。
I’m not a morning person.

日本語訳
朝型人間じゃない。
Are you a night person?

日本語訳
夜型人間?
I’m a dog person.

日本語訳
犬派。
I’m a coffee person.

日本語訳
コーヒー党。

ガールトークLesson☆

We’re having a party tonight. Can you show up?
Well, I’m not a people person. So…
Come on. I’m sure you’ll enjoy it.
今晩パーティーあるんだけど、顔出せる?
んーちょっと人付き合い苦手だからな……
ちょっとー! 絶対楽しいって。
友だちにパーティーに誘われたけど、
人とワイワイするのがちょっと苦手で
I’m not a people person.
と理由を言って断ろうとしているシチュエーション。

“〇〇 person”
は、
〇〇に好きなもの、嫌いなものを入れると
〇〇人間、とカンタンに言えて、
とっても便利な言い回しですよ♪


Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!