「ミックス」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ I’m mixed up.

最終更新日:2017/7/31

復習フレーズシリーズ☆

ホットケーキミックス
ミキサー
ミックスジュース、など

なにかが
「混ざり合う」ことを

ミックス

って言いますよね☆

mix
=混ぜる
=混ぜ合わせる
=ごちゃ混ぜにする

ではこの”mix”をつかったフレーズ
I’m mixed up.
って、
どんな意味だと思いますか?

知ってるカタカナ語「ミックス」→ゼッタイ話せる英会話 I’m mixed up.

I’m mixed up.

混乱しちゃった。

mix up
=混乱する

いろんな情報が頭のなかで
ごちゃまぜにミックスされて、
よくわからなくなっちゃったときに
ネイティブが使うフレーズ!

いろんな人が一気に話しちゃって、
I’m mixed up.

相手の話が、
前と言ってることが全然違っていて、
I’m mixed up.

説明されたことがめちゃくちゃ
難しくて、
I’m mixed up.

話が分からなくなって
混乱しちゃったときに
ピッタリのフレーズですよ♪

ちょい足し&変えフレーズ♪

I’m all mixed up.

日本語訳
ぜんっぜん分からなくなっちゃった。

※全然わからなくなっちゃったよ、と
強調したい場合は”all”をプラス!


I’m totally mixed up.

日本語訳
完全に分からなくなっちゃった。

※完全にチンプンカンプンになっちゃったら、
“totally”で!


I got the dates mixed up.

日本語訳
日にちがごっちゃになって間違えちゃった。

※月曜日の午前の会議と、
水曜日の午後の会食と、
木曜のランチミーティング……
予定がたくさんありすぎて、
間違えて
月曜日がランチミーティングだと思っちゃった……
みたいなときに!

ガールトークLesson☆

We are going to meet up on 29th,Thursday.
Wait, I’m mixed up. I thought 29th is Friday.
Oh, sorry it’s my bad. I mean Oct 28th, Thursday.
会う日って、29日(木)だよね。
ちょっとまって、こんがらがった。29日って、金曜だと思ってたんだけど。
あ、ごめん! 私のミス! 28日(木)って言いたかったの。
友だちと会う約束の確認をしていて、
29日が金曜なのに
「29日(木)だよね」と言われて、
29日(金)か28(木)か、どっちー?と
混乱しちゃって、
I’m mixed up.
と言っているシチュエーション!

頭のなかが
ごちゃ混ぜになっちゃった感じです!

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!