「スランプ」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ I’m in a slump.

何かがうまくいかなくなったり
成績が伸びなくなったりすることを、

スランプ

って言いますよね!

アニメ、
Dr.スランプ アラレちゃん
でもおなじみの単語☆

slump
=(急に)沈むこと、崩れること
=(スポーツなどでの)スランプ、落ち込み

この”slump”をつかって、
「私いまスランプなんだよね。」
って、どう言うと思いますか?

知ってるカタカナ語「スランプ」→ゼッタイ話せる英会話 I’m in a slump.

I’m in a slump.

今、スランプなんだよね。

スポーツなどで
成績が伸び悩んでるときに使うフレーズ!

日本語では勉強やその他
うまくいかないことがあるときに使いますが、
英語では基本的にスポーツで
うまくいかないときに使います。

ゴルフのスコアが
突然伸び悩んじゃって……
I’m in a slump.

また、
景気や売り上げなどの「落ち込み」も
“slump”をつかって……
Japan is in a economic slump.
※例です

日本語とはちょっと使い方が違うのが
ポイントです☆

ちょい足し&変えフレーズ♪

I’m in a terrible slump.

日本語訳
ひどいスランプ中。

I fell into a slump.

日本語訳
スランプに陥った。

He must be in a slump.

日本語訳
彼ぜったい今スランプ中だよね。

I want to get out of this slump.

日本語訳
スランプから抜け出したい。

Japan is in a economic slump.

日本語訳
日本経済は落ち込んでる。

※経済や業績が落ち込んでるときも”slump”を!

ガールトークLesson☆

How was your score?
Too bad. I’m in a slump.
Don’t worry too much. Just enjoy.
スコアどうだった?
悪すぎ。スランプだわ。
心配しすぎないで、とにかく楽しんだほうがいいよ。
ゴルフのスコアが伸びないし、
それどころか落ち込むいっぽうで
I’m in a slump.
を言っているシチュエーション!

日本語では勉強やその他
うまくいかないことがあるときに使いますが、
英語では基本的にスポーツで
うまくいかないときに使うのがポイント!

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!