「フルマラソン」から学ぶ→ I’m full.
フルマラソン
本日、東京マラソンですね!
参加する方いらっしゃいますか―??
42.195kmを走る
フルマラソン
のほかに、
10kmコースもあるみたいですね♪
full
=完全、十分、満ちた
という意味!
容量マックス! 満タン!
みたいなイメージです☆
試合にフル出場する、
着うたフル、
携帯をフル充電する、などでも
使いますよね。
この”full”をつかって、
I’m full.
というフレーズがありますが……
どんな意味でしょうか?
「わたしは満タン」って、どんなときに使う?
お腹が満タン!
つまり……
「お腹いっぱい」という意味☆
お腹空いてる?と聞かれて、
→I’m full.
お代わりどう?と聞かれて、
のように使うことができます。
すっごいお腹がいっぱいなときは、
“so”を使って、
お腹いっぱいになりつつあるときは、
と、現在進行形を使って言います。
腹8分目、みたいなニュアンス!
“full”はもちろん、
他にも「いっぱい」なときに使える単語。
レストランに予約を入れたくて電話したけど、
と言われたり、
副詞にしても使えるので、
と使ったりします☆
I’m full.
シンプルだけど、きっと使う機会があるはず!の
必修フレーズですよ♪
Let’s Girl Talk in English.
■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆
Would you like some more bread?
I’m full. Thank you.
Okay. Are you done with this dish?
Yes. It was tasty.
シチュエーション&ポイント
レストランでお代わりを勧められたけど、
お腹がいっぱいで食べれなそうなので、
I’m full.
と断っているシチュエーション。
お腹の容量いっぱいいっぱい、みたいなニュアンスです♪
お腹がいっぱいで食べれなそうなので、
I’m full.
と断っているシチュエーション。
お腹の容量いっぱいいっぱい、みたいなニュアンスです♪
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!