「〇〇フリーク」から学ぶ→ I’m freaking out!
I’m freaking out!
なにかの熱狂的なファンで
ハマってる人のことを、
○○フリーク
って言いますよね!
マニア、な感じです。
freak
=熱狂的なファン
という名詞。
じつはこの”freak”、
動詞としても使えて、
=興奮する
という意味もあるんです!
狂っちゃうほど、
パニックになってる感じ。
この動詞の”freak”をつかって、
I’m freaking out!
というと……
どんな意味でしょうか?
知ってる英語”○○フリーク”から学べる→I’m freaking out!
I’m freaking out!
めっちゃパニくってる!
freak out
=パニックを起こす
ビックリすることや
想定外のことが起きて、
すっごい焦ってる、
パニックになってる、
という意味!
いいことがあって
パニックになってるときにも、
悪いコトで焦ってるときにも、
どちらでも使うことができます!
突然、元カレから連絡があって……
→I’m freaking out!
震え上がってるイメージ(笑)。
狂っちゃいそうなほど、
震え上がるようなできごとがあったら、
I’m freaking out!
を使ってみましょう☆
ちょい変えフレーズ♪
※パニックを起こさないで
=落ち着いて、という意味!
ものすごく焦ってる人にかける言葉!
※誰かが突然出てきたり、
「わっ!」とおどかしてきたり、
いきなりめっちゃ大きい声をあげて、
すっごいビックリしたときに!
「やめてよ、もう!」みたいな感じです☆
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
というすっごいビックリしたコトがあって、
友だちに聞いて欲しくて
I’m freaking out!
と言ってるシチュエーション。
“freak out”
は、狂っちゃいそうなほど
パニックになる、という意味なんですよ♪