I'm around 20.
今日は成人の日ですね!
成人を迎えたみなさん、
おめでとうございます!
20歳=ハタチ
この「ハタチ」にちなんで、
20歳前後の人たちを
「アラハタ」と呼んだりするらしいですよ☆
「アラサー」の20歳バージョン、ですね♪
Around
=「~の周り」「おおよそ」「約」
なにかの「近辺」のときに使います。
場所の場合は、
Around here.
日本語訳
この辺。
この辺。
時間だと、
It's around 1 p.m.
日本語訳
午後1時前後。
午後1時前後。
金額では、
It's around 100 dollars.
日本語訳
100ドル前後だよ。
100ドル前後だよ。
同じように、年齢が「だいたい〇〇歳」のときも
"Around"をつかうことができて……。
場所だけじゃなく、年齢でも使える"Around."
I'm around 20.
日本語訳
だいたい20歳だよ。
だいたい20歳だよ。
「だいたい~」の場合に、
場所だけではなく、
時間、金額などいろんな場面で使うことができて、
年齢も「〇〇歳前後」というときに
"Around"を使います☆
ピアノ習ったことある?
と聞かれて、
20歳ぐらいのときややってたよー、
というときは、
I did when I was around 20.
日本語訳
20歳ぐらいのときにはやってたよ。
20歳ぐらいのときにはやってたよ。
※発音は、"twenty"
もう少し幅を持たせて、
「20代のときは」と言いたい場合は、
I did when I was around 20s.
日本語訳
20代の頃はやってたよ。
20代の頃はやってたよ。
※発音は、"twenties"
と、"'s"を使います。
ちなみに……
〇〇代前半、半ば、後半、
と言いたい場合は、"'s"の前につけて、
I'm in my early 20's(twenties).
日本語訳
20代前半だよ。
20代前半だよ。
I'm in my mid-20's(twenties).
日本語訳
20代半ばだよ。
20代半ばだよ。
I'm in my late 20's(twenties).
日本語訳
20代後半だよ。
20代後半だよ。
年齢の話になったときによく使う表現なので、
ぜひ覚えてみましょう♪
Let's Girl Talk in English.
■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆
Have you learned piano?
Yeah. I did when I was around 20.
That's why you are good at it.
日本語訳
ピアノ習ったことある?
あるよー。20歳ぐらいのときに。
だから上手かったんだー。
シチュエーション&ポイント
ピアノを習ったことがあるか聞かれて、
だいたい18歳~22歳ぐらいのときに習ってたな、と思って、
Around 20.
を使っているシチュエーション。
「20代」というときは、
20's.
"'s"を使います☆
発音がちょっとややこしいので、要注意です!
一緒におススメのフレーズ☆
Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!